| ጤና ይስጥልኝ! |
שלום-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a-om!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
ጤና ይስጥልኝ!
שלום!
shalom!
|
| መልካም ቀን! |
--ו--
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-l--!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| እንደምን ነህ/ነሽ? |
-ה --מע-
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
mah-nis-ma?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
את --- מא-----?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at-h-at ---e-u--p--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
---/-ה -אמר-ק--
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a-a-/at-me'-me---ah?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| ከኤስያ ነው የመጡት? |
-- - ---אס-ה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
atah--t m---si--?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
----ה-מלון את /---מ-ג-רר---ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'e-z-h-malo--atah mit--re-?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
כ----מ- -ת-/ - -בר כ--?
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
k--a---m-- at/at-h k-ar -a-n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
כמה ז-----שא-?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k---h---an tiss'-r?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
ה-----קום-מוצא--ן-בע-ניך?-- --י-יי-?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h-'i- h-m-q-- m--s- --- --'i--ykha?-be-ey-a-k-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
האם-את /-ה ---פש--
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h-'-m --ah--- -ex--sha-?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
-ו- / ----ק- או---
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo-bo'-----a--r --i!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
-ו ה-------ל--
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z- h--to-e- ss--i.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| ነገ እንገናኛለን? |
נ-ר-ה --ר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-t--'-h -a-a-?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
ነገ እንገናኛለን?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
-ני--צטער ---, ----י-תו-נ------ר-ת.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i --tst--e--m--st-'-ret- y-sh -i-to-h-iot ------.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| ቻው! |
-ל---
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sh-lo-.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| ደህና ሁን / ሁኚ! |
ל---אות-
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l---tr-'--.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
נ--אה ב--ו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-t----h-b--aro-!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|