| እዚህ ዳንስ ቤት አለ? |
Мұн-а----кот--- б---ма?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
Mu-da --s--t--- ba- --?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
|
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
|
| እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? |
Мұн-а --н-- ---- --р-ма?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Mu-d--t---i---wb --r -a?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
|
| እዚህ መጠጥ ቤት አለ? |
М-нд- с-ра---- б-р---?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
Mu-da--ırax-----a---a?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
|
| ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
Б-----кешк------р-а-н-----?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
Büg-n keşk- -e----a--e-b--?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
| ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
Бүгін ке-ке--ин--а-не---р?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Bügin-keş---k-nod--ne ba-?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
| ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? |
Бүгі--к-шке-т-л-дидар-ан--е-к----те--?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
Bü--n -e-ke-t-le---ar-a--ne-------e-i?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
| የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
Т--т-ға б--еттер-------р -а?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
T--t-ğa -ïle---- äli--a--ma?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
| የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
К----- -и-ет----ә-і-б-р ма?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
Kïn-------e-----äli-bar-ma?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
| የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
Ф--б--ғ- --л-тте---лі---р м-?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F-t--lğa bïl-tter------a- ma?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
| ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
М---е---р-ын---тырғы---еле-і.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
M-- eñ-a---na o-ırğım keled-.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
|
| መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። |
Ме- орта-ы-а -тырғым-ке-еді.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Men-o-ta--na -t-r-ı- ---e-i.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
|
| ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
Ме-----алд-на--тырғ-- -елед-.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
Men -- -----a-o----ım kel-di.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
| የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? |
Ма-ан ----------б-р-----сы- -а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
M--a- --r -eñ---be-- a---ız b-?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
| መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? |
Қ-й-----қ--а- --стал--ы?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Qoy-lım -aşan bast-la--?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
| ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? |
М-ғ-н -иле----ы---е-е ал-с-----?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
Mağan--ï-e---lı---er- ala--z -a?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
| በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? |
Ж---н--ер-- г---- ----ы-б-р--а?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
J---n ---d- -----a--ñ---ar--a?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
| በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? |
Жа--н -е-д- -ен--с к--ты -ар --?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
J-q-- j-r-- t--n---kor-ı bar ma?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
| በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? |
Жақын-жерд- --б-қ ба---й- -а---а?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
Jaqın-----e-jabı- ----eyn--ar---?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|