እዚህ ዳንስ ቤት አለ? |
М--да -иск--ек----р-ма?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
Mu--- d-skot----bar --?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
|
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? |
Мұ-------гі к--б --р ма?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
M-nda -ü-gi -l-b-b-r --?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? |
Мұнда-сы-аха-а --р-ма?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
M-n-a--ır-xan----- m-?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
Б-г---кеш------т-д--------?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
Bügin --şke -ea---a--e--ar?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
Б---------е---но-- н--бар?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Bü-in keş-- ----d--n---ar?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? |
Б-г-- -еш-е -ел-----р-ан----кө-с--е-і?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
B---- -eş-e t-l--ïda--an n--kör-e-e-i?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
Т--т--- б-л-тт-р ә-і ба- м-?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
T-a---- b--et--- äl- bar--a?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
Ки-о-а -иле--е--әл- -а--ма?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K-no-a b-l-t-er--l---ar---?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
Фу-б-лға бил-тт-- әл- --р-м-?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F--b-lğa-b-l-t-er---i b-r -a?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
Мен-е- а-ты-а-от-р-ым к-ле-і.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
Me---- --tına -t-rğ-m-k-led-.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። |
Ме- -р---ын--о---ғым кел---.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
M-n o--a-ına ----ğım--e--di.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
Мен-ең-а-д-на ---рғым -еле-і.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
Me- -- ---ı------------e-edi.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? |
М-ған --р-кең-- -е-е алас-- -а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
M-ğan---r---ñe- --re-a-a--z---?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? |
Қ---лым қ-ш-- ----а--ды?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Q-y-lım----a---ast---dı?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? |
Мағ-- б-ле- ---- б-ре ал---- б-?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
Mağan --l---al-- -ere-a-a--- b-?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? |
Жа-ы- -е----г-л-ф а--ң- --р-ма?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
Ja-ın--erd- go-f a-a-- -ar --?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? |
Ж--ын--е-де -----с к--т---а--м-?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
J-q-- -er---te--ï- -or-- b-r-ma?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? |
Жақын жер-- ж--ы- ба-се-- -а---а?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
Jaqı----r-e jabıq b---ey- -ar---?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|