የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   kk Таксиде

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Т--с--ша-ы-ың---ы. Т____ ш___________ Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
Taksï-ş---r---z-ı. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? В----лғ--дей-- а-ысы-қанш-? В_______ д____ а____ қ_____ В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
Vok-al-- de-----q-s--q---a? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Әуе--йға ---------ша? Ә_______ д____ қ_____ Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Äweja-ğ---e------nşa? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Т-к---ү-е-б-рің-з. Т___ ж___ б_______ Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
T-ke -ü-e be-iñ--. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ О-- жер-ен о-ға б-рылы--з--. О__ ж_____ о___ б___________ О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
O----erden--ñ-a---rıl--ı---. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ А-ау -ұ--ш-ан--олға-б-р-лыңы-. А___ б_______ с____ б_________ А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
A-aw-bur-şta------- bur-l---z. A___ b_______ s____ b_________ A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.
እቸኩላለው። М----с-ғыспын. М__ а_________ М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
Men a---ıs---. M__ a_________ M-n a-ı-ı-p-n- -------------- Men asığıspın.
ጊዜ አለኝ። М-----уақытым-ба-. М____ у______ б___ М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
M--iñ--a---ım-b-r. M____ w______ b___ M-n-ñ w-q-t-m b-r- ------------------ Meniñ waqıtım bar.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Ө--н-м-н, -қ-р-н------із--. Ө________ а_____ ж_________ Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Ö-i--mi-- -q-------riñi--i. Ö________ a_____ j_________ Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i- --------------------------- Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Осы ж--г----қт-ңы-шы. О__ ж____ т__________ О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
O-ı-j-rg-----tañı-şı. O__ j____ t__________ O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-. --------------------- Osı jerge toqtañızşı.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። С-л -үте---р-ң-з-ы. С__ к___ т_________ С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
S-l -üte --rı-ı--ı. S__ k___ t_________ S-l k-t- t-r-ñ-z-ı- ------------------- Säl küte turıñızşı.
ወዲያው እመለሳለው Мен т-з -е--м-н. М__ т__ к_______ М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
M-n--ez --l----. M__ t__ k_______ M-n t-z k-l-m-n- ---------------- Men tez kelemin.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። М-ғ-н-чек---ріңіз--. М____ ч__ б_________ М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
M-ğ-n -----e-iñ--şi. M____ ç__ b_________ M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i- -------------------- Mağan çek beriñizşi.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። М-нд---с-қ--қ-- жоқ. М____ ұ___ а___ ж___ М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
M---- usaq-aqş- j--. M____ u___ a___ j___ M-n-e u-a- a-ş- j-q- -------------------- Mende usaq aqşa joq.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Дұ--с- -алғаны- -з----ге -лы-ы-. Д_____ қ_______ ө_______ а______ Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
Dur----q-lğ-n-n -ziñ--ge alıñ--. D_____ q_______ ö_______ a______ D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-. -------------------------------- Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። М-ні осы м-к-нж-й-- -п-р--ыз. М___ о__ м_________ а________ М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
M-ni os--m-k----y---apa-ıñ-z. M___ o__ m_________ a________ M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-. ----------------------------- Meni osı mekenjayğa aparıñız.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። М--і қ-н-қ ү--м- апар--ы-. М___ қ____ ү____ а________ М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
M-n------q--y--e a-a--ñ-z. M___ q____ ü____ a________ M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-. -------------------------- Meni qonaq üyime aparıñız.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። М-н- -ағажа--а апа-ың--. М___ ж________ а________ М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
Meni---ğajay-a a--rı--z. M___ j________ a________ M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-. ------------------------ Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -