አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Ти-м-єш н--- кухню?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T---ay--- n-----uk-n--?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Щ--ти---ч-ш--ар-ти с-ог-д--?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S-cho -- --o-he-h-va-y-- sʹo----i?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Т- ---иш-н- ел-к---ці-чи--а г-зі?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T- --r------ ---kt-yt----hy na -azi?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Чи -ов-нен /-п-вин-а-- різ----ц--улю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y---vynen /--ov--na--a--iza-y----b-ly-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Ч---о-и--н --по-и----я чи----- --р-----?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Ch---ov-n-n --p-vyn-a-ya c--s---- -a-t--l--?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Чи------ен-/-п-винн-----и-- -а-ат?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-- -ovy-en-/-p-v---a y- ---- s-la-?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Д- ск-ян--?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D---k-yan--?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Де склянки?
De sklyanky?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Д----суд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
De ---ud?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Де посуд?
De posud?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Де с----ві-----о--?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De--tolovi--ryb-ry?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи ---ш--и--ід-ри-а- -ля к---е--?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch--m--e-h----vi-kry-a-h -l---k--s-r-?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи ма-ш ти --юч -л- в-д-риван-я---я--к?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y may-s- -----yuc- -l-a-v--k-y----y- --yas-ok?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Ч- ---ш т- штоп--?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy --ye-h--- -htop--?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Ч----р-ш--и ----- --й----т---і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Ch--v-ry---t---up v -s-y-----tr---?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Чи -маж----- ---у н- ці--сков--о-і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C---sm-z-ys- t- ---- -a t--y̆ --ov-r-d-?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Ч- --дсма---ш-ти---о-- на р--іт-і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Ch- ----maz-uyes--t--o--c-i -- r-----t-i?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Я-н-к-иваю ст--.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y- n-k-yvay--s-il.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Ось н-ж-- в---л-и --л-ж-и.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os--nozhi, ------- i --z--y.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
О----к-ян-и- --р---и-- -е--ет-и.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ---------,-----l---i-se----ky.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.