አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Т- ---ш-но---к-хн-?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T----yes- no-u-k-khn-u?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Щ- -- хо--ш--арит- -----д--?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S---o-t- khochesh-vary-y-sʹ--od--?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Ти--а-и- н---л--т---і--и--- г-з-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
Ty-varys- -- ---ktr---i -----a ha-i?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Ч-----и-е----п-вин---- р--а-- --бу-ю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch- po-y-en-/ po--nn- y- -iz--y --y--l--?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Чи-по-и-е- ---ов---а я чист--- -артоп-ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-- -ovyn-- - -ov--n- ya-----ty-y k-r-o--yu?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Чи-повинен-/ повинн- - -ити са---?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-- --vynen-/ po-ynn- -a myt--s--a-?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Д-------ки?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De s-l-a--y?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Де склянки?
De sklyanky?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Д-------?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
De-pos--?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Де посуд?
De posud?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Д- -то---і-пр-бо-и?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De-s-o-o---p--b-ry?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Ч- -----т-----к-и--ч---я к-н-е-в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C-y may-sh -y---d---vac- dlya--o-s-rv?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Ч---аєш-т-----ч-дл- -ід----ан-я --я-о-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Chy may-s- -- k--uch -l---v---ryv-nn-----ya----?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Ч- ма-ш ти ш---ор?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy-m-yesh -y-s-to---?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Чи ва-и--ти с---в -ій к--т--лі?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y-v--y-- -- sup v t--y̆-kas-ru--?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Чи --аж-ш -и --бу-н- ці- с----р--і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y ---z---h ty ---u-n- ----̆ sko-o-o--?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Чи---д-м-жує--т---в-чі-н---е-і-ц-?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Ch--p-d-mazh-yesh--y-o-oc----a res--tt--?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Я --к--в-- ст-л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA-na---va-u--t-l.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Ос- -о-і- в-дел-----ложки.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os- ---------de-ky i-l-zhk-.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
О-ь -кл---и,-т-рілки і ----ет--.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Os- -kly--k-,--ari-k----s-r-etk-.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.