የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   ru На кухне

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? У-т-б- нов-я--ух--? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U te-y--no-a-a-------a? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? Ч-о-ты -оче-ь -----ня гот--ит-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Ch-o-ty k----eshʹ s-god-y- --tovi-ʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? Т--гот-------а-эл--тр-ч-с-в--или -а-----? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
Ty -ot-------n------t-iche-t-- il- na----e? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? М---по-е---ь л--? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
M-- --r--a-ʹ--u-? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? Мн-----ист-ть-ка-тош-у? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
M------hi-t-tʹ--a-------? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? Мн--помы----а--т? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Mne po-yt--s-la-? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? Г-- --ак-ны? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Gd- st-kan-? G__ s_______ G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? Где-п-с-д-? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-e--o----? G__ p______ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? Г---пр---р-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Gd- -r-bor-? G__ p_______ G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? У-т--- е--ь-к--с-р---- -ож? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U tebya-yes-ʹ -o-s--v--y-nozh? U t____ y____ k_________ n____ U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? У -ебя--сть---ю- -----ктр----ия-бу---о--? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U ----- y-st- -l--ch --ya--kt--van-y- -ut---- ? U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? У --б----ть што-ор? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U teb-- y--tʹ ---o-o-? U t____ y____ s_______ U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? Т- вар--- с-п в э--й кас---л-? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Ty---ri--ʹ s-- v --------tr-ule? T_ v______ s__ v e___ k_________ T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? Т----ри-ь ры-- н- ---й-сков---д--? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Ty -har-----ryb---a -toy-s--vor-dk-? T_ z_______ r___ n_ e___ s__________ T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? Т--п-джари-аеш--о---и-на---ом -ри-е? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T- -----ariv-ye--ʹ ----hc-- n- -t-m -r---? T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____ T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። Я --к----ю н- с-ол. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Y- -ak-yvay---a----l. Y_ n________ n_ s____ Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። Вот -ож---в---и --л-ж--. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Vo- -oz-i- ----- i--oz-k-. V__ n_____ v____ i l______ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። Вот -таканы,-тар-лки-и -а-ф----. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
V-t s-a----- ta------i --l-et--. V__ s_______ t______ i s________ V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -