የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   sk Krátky rozhovor 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Fajč-te? F_______ F-j-í-e- -------- Fajčíte? 0
በፊት አጨስ ነበረ። Nie--d---o-----č--. N______ s__ f______ N-e-e-y s-m f-j-i-. ------------------- Niekedy som fajčil. 0
ግን አሁን አላጨስም። A-e---r---už---fajčí-. A__ t____ u_ n________ A-e t-r-z u- n-f-j-í-. ---------------------- Ale teraz už nefajčím. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Bude -ám --di-- ak b--em--ajčiť? B___ v__ v_____ a_ b____ f______ B-d- v-m v-d-ť- a- b-d-m f-j-i-? -------------------------------- Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? 0
አያይ በፍጹም ። Vôb-c n--. V____ n___ V-b-c n-e- ---------- Vôbec nie. 0
እኔን አይረብሽኝም። Neva----- -o. N_____ m_ t__ N-v-d- m- t-. ------------- Nevadí mi to. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? P--sít- s--ni-č---a--iti-? P______ s_ n____ n_ p_____ P-o-í-e s- n-e-o n- p-t-e- -------------------------- Prosíte si niečo na pitie? 0
ኮኛክ? K-ňa-? K_____ K-ň-k- ------ Koňak? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N--- r-d-e--p-vo. N___ r_____ p____ N-e- r-d-e- p-v-. ----------------- Nie, radšej pivo. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? C--tu---e-ve--? C________ v____ C-s-u-e-e v-ľ-? --------------- Cestujete veľa? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Áno--v--š-no--s--to ----ob---c-s-y. Á___ v_______ s_ t_ s_______ c_____ Á-o- v-č-i-o- s- t- s-u-o-n- c-s-y- ----------------------------------- Áno, väčšinou sú to služobné cesty. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። A-e -e----sme--u--a--ov-lenk-. A__ t____ s__ t_ n_ d_________ A-e t-r-z s-e t- n- d-v-l-n-e- ------------------------------ Ale teraz sme tu na dovolenke. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! T---e -le-h--úč-va! T_ j_ a__ h________ T- j- a-e h-r-č-v-! ------------------- To je ale horúčava! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Án-, d-es je-s--to-ne-veľmi horúc-. Á___ d___ j_ s_______ v____ h______ Á-o- d-e- j- s-u-o-n- v-ľ-i h-r-c-. ----------------------------------- Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። P-ď-- ----a----. P____ n_ b______ P-ď-e n- b-l-ó-. ---------------- Poďme na balkón. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Z---ra -u bu----á-ty. Z_____ t_ b___ p_____ Z-j-r- t- b-d- p-r-y- --------------------- Zajtra tu bude párty. 0
እርስዎም ይመጣሉ? P---e-e-tiež? P______ t____ P-í-e-e t-e-? ------------- Prídete tiež? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Á------e- -me--o-v-n-. Á___ t___ s__ p_______ Á-o- t-e- s-e p-z-a-í- ---------------------- Áno, tiež sme pozvaní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -