የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Вы--ур-те? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
V--ku-i--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
በፊት አጨስ ነበረ። Раньш- -а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ra-ʹs-e da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ግን አሁን አላጨስም። Н--теп-р--я-----ше ---к-рю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N---e--rʹ--- b-----e -- -----. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? В--н- в--р--а-те,---л- я закур-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V- -e --z---h---te- ----- y--zak----? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
አያይ በፍጹም ። А----ю--- ---. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A--o-y-tno -e-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
እኔን አይረብሽኝም። Мне это-н- -ом--а--. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M-- e----e-p-m-s---e-. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? В----------дь -ьё--? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V--c--o-n-budʹ--ʹy--e? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
ኮኛክ? К-н--к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Konʹy-k? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Н--- -учш---иво. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Net---uc-she-p--o. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Вы ----о--у-ешес-в-е--? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
Vy---o-- p-te-h-s----e-e? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Да,-------ш---тве -лучае- --- -е----- п--зд--. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-- v-bo---hin-tve---uc-ay-- -to-de-ovyy- --ye-d-i. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Но ---ч-- м- зд--ь ---т--ске. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No -e-ch-- m- -d--- v -tpu--e. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
በጣም ቃጠሎ ነው! Какая -ар-! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K----a ---r-! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Д-- -ег--ня--е--тв-те--но-ж--к-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da, s----n---d--stvit-lʹno --arko. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
ወደ በረንዳ እንሂድ። П-й-ём-на ба-к-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P-ydë- na-balk--. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Зав--а з-е-ь -удет--------ка. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z-v--a--de-ʹ --d-- -ech--i-k-. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
እርስዎም ይመጣሉ? Вы --же----д--е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy t--he pr----e? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Да- --- --же--р-гла-ил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D-- n-- ----- pr-gla----. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -