የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Вы -ур-те? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
V- ----te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
በፊት አጨስ ነበረ። Ра-ьше -а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R-n---e da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ግን አሁን አላጨስም። Н---е--рь я б----е--- ку--. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N- -epe---ya bol---e n- k-r--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Вы -- во-ра------ -с-и - зак-рю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy n- -ozr-z-a-e--, yes-i ya z--u-y-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
አያይ በፍጹም ። А--о-ю--о--е-. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Abs--yut-o ne-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
እኔን አይረብሽኝም። М-е-эт- ----о---а--. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M---e-o -- --me-h-yet. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? В- ч-о-н----ь -ь-т-? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V--ch-o--ibu-ʹ---yë-e? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
ኮኛክ? К-н-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K--ʹya-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Н--- лу--- ----. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Net------s-e -i-o. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Вы мног- п-те-еств-ет-? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V-----g- -utes-es--uye-e? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Да--в -ольшин-т-------ае--э-о -ел--ы--п-е--к-. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-- - bo-ʹ-hinstv--sl-c-a-e- -to de-o-yye-p----dk-. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Но-се-----м- зде---- -т-уск-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No ----has-my -des--v--t--s--. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
በጣም ቃጠሎ ነው! К-к-я --ра! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K---ya -ha-a! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Д-,-с---д-я-д-й--ви-ел-но-жар--. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da,-segodn----ey-tv--elʹno-z--r-o. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
ወደ በረንዳ እንሂድ። П-й--м-на -а-кон. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P----- na b--ko-. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። За-т-- зд-сь----е--в-черин-а. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Za-t-- zde-ʹ-b---- v-c-er---a. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
እርስዎም ይመጣሉ? Вы ---е при----? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V---ozh- -------? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Да- --с---ж- пр-г--с--и. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D-, n----ozhe--ri-l-s-l-. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -