የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። |
ક--જ---ં--્--ણ- --ગ્-હ--ય છ-.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē jy-ṁ pr-ṇī -a-g-a-ā--ya-c-ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። |
ત્-ા---ી-ાફ છ-.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
Ty-ṁ--īr-p-a chē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ድቦቹ የት ናቸው? |
રી-- ક્ય-ં -ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
R-n̄----k-āṁ-c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ድቦቹ የት ናቸው?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው? |
હાથી- ક્ય-ં છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h-t-ī&a-------yāṁ chē
h___________ k___ c__
h-t-ī-a-o-;- k-ā- c-ē
---------------------
hāthī'ō kyāṁ chē
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthī'ō kyāṁ chē
|
እባቦቹ የት ናቸው? |
સ---ક્-ાં -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
s-p--ky-ṁ---ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
እባቦቹ የት ናቸው?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
አንበሶቹ የት ናቸው? |
સ-----ક્ય-ં છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-n-ō -----c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
አንበሶቹ የት ናቸው?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ። |
મ--- પા-ે ક-મે-ા---.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
mār---ā---k-m-r----ē.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። |
માર- પાસ--ફિલ-મ કે--રા-પ- છે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mā-- p-s----il-- -ēmērā--aṇa ---.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ባትሪ የት ነው? |
બ-ટર- ક--ાં--ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bē-ar- --āṁ chē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ባትሪ የት ነው?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? |
પે-્ગ્વ---ક--ા- છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pē-----s;g--n---y-ṁ---ē?
p_____________ k___ c___
p-n-a-o-;-v-n- k-ā- c-ē-
------------------------
pēn'gvina kyāṁ chē?
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēn'gvina kyāṁ chē?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? |
ક-ંગાર-ઓ ક્યાં--ે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K---ā--&a-o-;- ---ṁ---ē?
K_____________ k___ c___
K-ṅ-ā-u-a-o-;- k-ā- c-ē-
------------------------
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው? |
ગ--ડા ક-ય-- છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G-ṇḍ- -y-ṁ----?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው? |
હુ--શ--ાલય -્--- -------ું?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-- śauc-l--- ky-- --d-ī-ś-ku-?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
እዛ ካፌ ነው። |
ત-ય-ં એ- ક--ે --.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Tyā---k----phē-c-ē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
እዛ ካፌ ነው።
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው። |
ત-ય-- -ક ર--્ટ-ર-્ટ છ-.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T--ṁ ----rē-------- c-ē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
ግመሎቹ የት ናቸው? |
ઊ---ક-ય-ં--ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū----k--ṁ c--?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ግመሎቹ የት ናቸው?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? |
ગો-િલા-અન--ઝ-બ---સ ક---ં--ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gōrilā-a-----ēb--sa---ā- --ē?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? |
વા--અ-- મ-ર ક્યાં છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
V---- a-- -agara----ṁ-c--?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|