ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
શ-ં-ત---ી --સ- ર-- ઉ-લ--ધ --?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a-īṁ-a-ā-uṁ --ar- -h-.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
મ-ં ---રૂમ આર--ષ-- કર્ય-.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U-----ch--a c-ē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
મ--ુ- ન-મ--ુલર---.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
Nīc--bhō-y-r-ṁ chē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મા-ે--- રૂ-ન- જરૂ- છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
Gharanī-pāc-aḷ- -k- b--ī-ō-c--.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મ--- ડબ---ૂ-ની--રૂર -ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G-aran- sāmē k-ī-ras-ō-n----.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
ર-ત--- ----રૂમ ક-ટ-ો---?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gh-ran- ---u-āṁ -hāḍa chē.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મ-----થ---થ--ો રૂ- જોઈએ છે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-īṁ ---u--ēp-rṭ-mē-ṭ- --ē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મ-- શા-ર-સાથેન--ર-- -ોઈએ-છે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A--- -a--ḍu--a---bātha-ūma --ē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
શ---હ-ં રૂ- જ-ઈ-શકુ-?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
T-āṁ liv-ṅg- ---a -nē -ēḍarūm--chē.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
શુ----ી--ગે--જ---?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā-aḷanō ---a--jō b-n-ha--h-.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
શુ- -હ-- કો---લ--ત-છ-?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--a-bā-īō -hu----c-ē.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
શું -હી- ક-ઈ ફેક્સ --?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ājē-g-r--ī--h-.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
સ-રુ-, હુ--ર-મ -- જઈ-.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
Amē l-v--ga--ū----- jaīē c-īē.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
આ ર-ી-ચ-વી-.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T-āṁ-ēk---ō--ā---ē -r---ēr-----.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
આ --્ય- -----સામ-ન.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Ta-ē-bēs-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
નાસ-તો ---લા -ાગે--ે?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
Kē --ā- --r-ṁ---m--uṭar--chē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
બ--રના--ે-લા -ા-- છે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē-j-ā- --------ri---c-ē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
રા----ભ-જ- ક--લો-સ-ય --?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭīv----a---a navuṁ c-ē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.