ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
શુ- ત--ર- પ--- -ૂ----લબ્ધ -ે?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a-ī- -m-r-ṁ--h-r--c--.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
મે- ---રૂમ આર-્-િત કર---.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
Upara ----a-c--.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
મ--ું---- મુ-ર---.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N--ē-b-ō-ya-u- -hē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મા-ે એ- રૂમ-- -ર-- છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
Ghara-ī--ā-h-ḷa -ka b--īc---h-.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મા------ રૂમ-- જરૂર છે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
Gha-anī-sāmē-kō-apos-ī--as-----th-.
G______ s___ k________ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-&-p-s-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------------
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
ર---રિ -ી--ર-મ-ક--લ- છે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gha--n- -āj-m-- -h------ē.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મ---બા- ----નો -ૂ----ઈએ-છ-.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-ī- mā--ṁ -p-rṭa---ṭa c--.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને શા-- સા---ો-ર-- -ો-- છે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-ī- ---ōḍ-- an-----ha-ū-- c-ē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
શ-----ં-રૂમ--ો- --ું?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Tyā--l-v------ūma anē-b--ar--- chē.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
શ-- અહ-ં ------છ-?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā--ḷ----da-avāj--ba--h- c--.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
શુ- અ-----ો- સલામ----?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--a bā-ī&-pos---k---lī chē.
P___ b__________ k_____ c___
P-ṇ- b-r-&-p-s-ō k-u-l- c-ē-
----------------------------
Paṇa bārī'ō khullī chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārī'ō khullī chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
શ-ં --ી- -ો- ----- --?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ājē-ga---- ch-.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
સ-ર-ં, હુ- ર-મ -ઈ -ઈ-.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A---l-viṅ-- rū-am-- -a&-----ī&--os-ē-ch----os-ē.
A__ l______ r______ j_______________ c__________
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
આ -હ- ચા-ી-.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T--- ēka sōp-----ē ---acē-- chē.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
આ-ર-્યો--ાર- સા-ાન.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Tamē--ēs-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ન-સ્ત- કેટ-ા-વ----છ-?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K--jy-ṁ-m-ru- --m---ṭar- --ē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
બ-ો--ા ----ા -ાગ--છે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
K----āṁ-m--ā---īriy- ---.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
રા-્ર---જન---ટ-- સમય --?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ--ī-ē--d--a ---u--ch-.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.