የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   gu ઓરિએન્ટેશન

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [એકતાલીસ]

41 [Ēkatālīsa]

ઓરિએન્ટેશન

[ōri'ēnṭēśana]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? પ્રવ----ક-ર---લ- ક-યાં-છ-? પ્___ કા____ ક્_ છે_ પ-ર-ા-ી ક-ર-ય-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------- પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? 0
prav-----ār-ā---a -yāṁ--h-? p______ k________ k___ c___ p-a-ā-ī k-r-ā-a-a k-ā- c-ē- --------------------------- pravāsī kāryālaya kyāṁ chē?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? શ-ં ત-ાર- પ-સે-મ--- માટે-શહ--ન---ક---છે? શું ત__ પા_ મા_ મા_ શ___ ન__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ર- મ-ટ- શ-ે-ન- ન-શ- છ-? ---------------------------------------- શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? 0
Ś---ta-ā-- pāsē-m-----āṭ-----ē---ō-na---- c--? Ś__ t_____ p___ m___ m___ ś_______ n_____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- m-r- m-ṭ- ś-h-r-n- n-k-ś- c-ē- ---------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē mārā māṭē śahēranō nakaśō chē?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? શું -ું અ-ીં હોટ-----ૂ--------- --ી-શ--ં? શું હું અ_ હો___ રૂ_ આ____ ક_ શ__ શ-ં હ-ં અ-ી- હ-ટ-ન- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ુ-? ----------------------------------------- શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? 0
Ś-ṁ huṁ a-ī----ṭ--anō-rūm--ār-k---a-karī-śa-uṁ? Ś__ h__ a___ h_______ r___ ā_______ k___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ a-ī- h-ṭ-l-n- r-m- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-ṁ- ----------------------------------------------- Śuṁ huṁ ahīṁ hōṭalanō rūma ārakṣita karī śakuṁ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? ઓ--ડ----ન------ છ-? ઓ__ ટા__ ક્_ છે_ ઓ-્- ટ-ઉ- ક-ય-ં છ-? ------------------- ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? 0
Ōl-a-ṭā&--o----a-ky-- chē? Ō___ ṭ__________ k___ c___ Ō-ḍ- ṭ-&-p-s-u-a k-ā- c-ē- -------------------------- Ōlḍa ṭā'una kyāṁ chē?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? કેથ-ડ્ર---્--- -ે? કે____ ક્_ છે_ ક-થ-ડ-ર- ક-ય-ં છ-? ------------------ કેથેડ્રલ ક્યાં છે? 0
Kēt-ēḍr--a------c--? K_________ k___ c___ K-t-ē-r-l- k-ā- c-ē- -------------------- Kēthēḍrala kyāṁ chē?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? સ--્----ય ક---- છ-? સં_____ ક્_ છે_ સ-ગ-ર-ા-ય ક-ય-ં છ-? ------------------- સંગ્રહાલય ક્યાં છે? 0
S-ṅg-ahāla-a---ā---h-? S___________ k___ c___ S-ṅ-r-h-l-y- k-ā- c-ē- ---------------------- Saṅgrahālaya kyāṁ chē?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? ત-ે સ--ે--પ -્-ા---રીદી---- --? ત_ સ્___ ક્_ ખ__ શ_ છો_ ત-ે સ-ટ-મ-પ ક-ય-ં ખ-ી-ી શ-ો છ-? ------------------------------- તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? 0
T--ē -ṭēmpa----- kh-rīd---a-- ch-? T___ s_____ k___ k______ ś___ c___ T-m- s-ē-p- k-ā- k-a-ī-ī ś-k- c-ō- ---------------------------------- Tamē sṭēmpa kyāṁ kharīdī śakō chō?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? તમે---લ--ક્-ાંથ---રી-ી--ક--છો? ત_ ફૂ_ ક્__ ખ__ શ_ છો_ ત-ે ફ-લ- ક-ય-ં-ી ખ-ી-ી શ-ો છ-? ------------------------------ તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? 0
T--ē --ūl--k-ān--ī k-arī---ś-kō-ch-? T___ p____ k______ k______ ś___ c___ T-m- p-ū-ō k-ā-t-ī k-a-ī-ī ś-k- c-ō- ------------------------------------ Tamē phūlō kyānthī kharīdī śakō chō?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? ટ-ક-- -્યાં-- -ર----શ--ય? ટિ__ ક્__ ખ__ શ___ ટ-ક-ટ ક-ય-ં-ી ખ-ી-ી શ-ા-? ------------------------- ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? 0
Ṭ--iṭ- -----hī k--rīd- śa-ā--? Ṭ_____ k______ k______ ś______ Ṭ-k-ṭ- k-ā-t-ī k-a-ī-ī ś-k-y-? ------------------------------ Ṭikiṭa kyānthī kharīdī śakāya?
ወደቡ የት ነው? બ-દર-ક---ં છે? બં__ ક્_ છે_ બ-દ- ક-ય-ં છ-? -------------- બંદર ક્યાં છે? 0
B---a----yā--c-ē? B______ k___ c___ B-n-a-a k-ā- c-ē- ----------------- Bandara kyāṁ chē?
ገበያው የት ነው? બજાર -્-ા----? બ__ ક્_ છે_ બ-ા- ક-ય-ં છ-? -------------- બજાર ક્યાં છે? 0
Ba-āra--yā- ch-? B_____ k___ c___ B-j-r- k-ā- c-ē- ---------------- Bajāra kyāṁ chē?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? કિ--લો ક્-ા- છ-? કિ__ ક્_ છે_ ક-લ-લ- ક-ય-ં છ-? ---------------- કિલ્લો ક્યાં છે? 0
Kil-- k--ṁ----? K____ k___ c___ K-l-ō k-ā- c-ē- --------------- Killō kyāṁ chē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? પ્ર--સ--્ય--ે શરૂ થા---ે? પ્___ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? ------------------------- પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
Pravā---k-ār- -ar--th-y- --ē? P______ k____ ś___ t____ c___ P-a-ā-a k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē- ----------------------------- Pravāsa kyārē śarū thāya chē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? પ્-વા-------ે સ--પ્ત થાય છ-? પ્___ ક્__ સ___ થા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ય-ર- સ-ા-્- થ-ય છ-? ---------------------------- પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? 0
Pravāsa ----- -a-ā--- --āya-chē? P______ k____ s______ t____ c___ P-a-ā-a k-ā-ē s-m-p-a t-ā-a c-ē- -------------------------------- Pravāsa kyārē samāpta thāya chē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? પ્ર--સ ક--લો સ-- -ાલે---? પ્___ કે__ સ__ ચા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ટ-ો સ-ય ચ-લ- છ-? ------------------------- પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? 0
P-------k--alō-s---y- ---- -hē? P______ k_____ s_____ c___ c___ P-a-ā-a k-ṭ-l- s-m-y- c-l- c-ē- ------------------------------- Pravāsa kēṭalō samaya cālē chē?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። મન- એ- માર-ગ-ર-શ- જ-ઈએ-જે જર-મ--બ-લ-. મ_ એ_ મા______ જો__ જે જ___ બો__ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- જ- જ-્-ન બ-લ-. ------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. 0
Ma-ē-ēk- mā--a-arś-----ō-apo--ī----s-ē-j--j---a-a b-l-. M___ ē__ m___________ j_______________ j_ j______ b____ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-&-p-s-ī-a-o-;- j- j-r-a-a b-l-. ------------------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jō'ī'ē jē jarmana bōlē.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። મને એક--ા------શ--જ--- -ે-----ટ-લિયન-બો-- --. મ_ એ_ મા______ જો__ છે જે ઇ____ બો_ છે_ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- છ- જ- ઇ-ા-િ-ન બ-લ- છ-. --------------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. 0
Man- ēk- m-rg---rś-k--jō&---s-ī---o-;ē c---jē-iṭā-i--na bōl--c--. M___ ē__ m___________ j_______________ c__ j_ i________ b___ c___ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē j- i-ā-i-a-a b-l- c-ē- ----------------------------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jō'ī'ē chē jē iṭāliyana bōlē chē.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። મન- એક મા-્ગ-ર્શક ------ે ફ-રેન-- -ોલે. મ_ એ_ મા______ જો__ જે ફ્___ બો__ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- જ- ફ-ર-ન-ચ બ-લ-. --------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. 0
Ma-ē ēka-mā-gad--śak- jō-apo-;--a-os-ē-jē p-rē-c- --lē. M___ ē__ m___________ j_______________ j_ p______ b____ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-&-p-s-ī-a-o-;- j- p-r-n-a b-l-. ------------------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jō'ī'ē jē phrēnca bōlē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -