ፍላጎት መኖር |
જ--ુ---ા-- છે
જે_ લા_ છે
જ-વ-ં લ-ગ- છ-
-------------
જેવું લાગે છે
0
jēvuṁ --gē--hē
j____ l___ c__
j-v-ṁ l-g- c-ē
--------------
jēvuṁ lāgē chē
|
ፍላጎት መኖር
જેવું લાગે છે
jēvuṁ lāgē chē
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
અ-ન--એવ-ં ---- છે.
અ__ એ_ લા_ છે_
અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-.
------------------
અમને એવું લાગે છે.
0
a-an---vuṁ l-gē-chē.
a____ ē___ l___ c___
a-a-ē ē-u- l-g- c-ē-
--------------------
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
እኛ ፍላጎት አለን።
અમને એવું લાગે છે.
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
અમે---- --ંગ--.
અ_ ન_ માં___
અ-ે ન-ી મ-ં-ત-.
---------------
અમે નથી માંગતા.
0
Amē --t-- -ā-g--ā.
A__ n____ m_______
A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā-
------------------
Amē nathī māṅgatā.
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
અમે નથી માંગતા.
Amē nathī māṅgatā.
|
መፍራት |
ઘ--ાવું
ઘ___
ઘ-ર-વ-ં
-------
ઘભરાવું
0
G-ab---āvuṁ
G__________
G-a-h-r-v-ṁ
-----------
Ghabharāvuṁ
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
હુ- -યભી- --ં.
હું ભ___ છું_
હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં-
--------------
હું ભયભીત છું.
0
h-ṁ-bha--b--t--ch-ṁ.
h__ b_________ c____
h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-.
--------------------
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
እኔ ፈርቻለው።
હું ભયભીત છું.
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
እኔ አልፈራሁም። |
હ-ં-ડ--- ન-ી.
હું ડ__ ન__
હ-ં ડ-ત- ન-ી-
-------------
હું ડરતો નથી.
0
H---ḍ---tō nathī.
H__ ḍ_____ n_____
H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī-
-----------------
Huṁ ḍaratō nathī.
|
እኔ አልፈራሁም።
હું ડરતો નથી.
Huṁ ḍaratō nathī.
|
ጊዜ መኖር |
સ-ય-છે
સ__ છે
સ-ય છ-
------
સમય છે
0
S----a--hē
S_____ c__
S-m-y- c-ē
----------
Samaya chē
|
|
እሱ ጊዜ አለው። |
ત--- -ાસ--સમય છે.
તે_ પા_ સ__ છે_
ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-.
-----------------
તેની પાસે સમય છે.
0
t-n- -āsē--ama-- c-ē.
t___ p___ s_____ c___
t-n- p-s- s-m-y- c-ē-
---------------------
tēnī pāsē samaya chē.
|
እሱ ጊዜ አለው።
તેની પાસે સમય છે.
tēnī pāsē samaya chē.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
તેન---ા-ે--મય નથ-.
તે_ પા_ સ__ ન__
ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી-
------------------
તેની પાસે સમય નથી.
0
Tē-- pāsē ---a---na---.
T___ p___ s_____ n_____
T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī-
-----------------------
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
તેની પાસે સમય નથી.
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
መደበር |
ક---ળ- આ-- છે
કં__ આ_ છે
ક-ટ-ળ- આ-ે છ-
-------------
કંટાળો આવે છે
0
K--ṭāḷ--āv- -hē
K______ ā__ c__
K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē
---------------
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
መደበር
કંટાળો આવે છે
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
እሷ ደብሯታል። |
તે-ી-ક---ળ--ગઈ -ે.
તે_ કં__ ગ_ છે_
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-.
------------------
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
0
tē-ī k-ṇ-āḷ- -a---os;ī----.
t___ k______ g________ c___
t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-&-p-s-ī c-ē-
---------------------------
tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē.
|
እሷ ደብሯታል።
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē.
|
እሷ አልደበራትም። |
તે-- --ટાળી ---.
તે_ કં__ ન__
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી-
----------------
તેણી કંટાળી નથી.
0
Tēṇī-----ā-ī---th-.
T___ k______ n_____
T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī-
-------------------
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
እሷ አልደበራትም።
તેણી કંટાળી નથી.
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
መራብ |
ભ-ખ્---રહો
ભૂ__ ર_
ભ-ખ-ય- ર-ો
----------
ભૂખ્યા રહો
0
Bh-kh-- -ahō
B______ r___
B-ū-h-ā r-h-
------------
Bhūkhyā rahō
|
መራብ
ભૂખ્યા રહો
Bhūkhyā rahō
|
እርቧችኋል? |
શ-ં --- ભ--્ય--છો?
શું ત_ ભૂ__ છો_
શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-?
------------------
શું તમે ભૂખ્યા છો?
0
ś-ṁ t-m--bhū--y- c--?
ś__ t___ b______ c___
ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō-
---------------------
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
እርቧችኋል?
શું તમે ભૂખ્યા છો?
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
አልተራባችሁም? |
તન- ભ---ન-- લ--ી?
ત_ ભૂ_ ન_ લા__
ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-?
-----------------
તને ભૂખ નથી લાગી?
0
Tan- bh------ath- lāgī?
T___ b_____ n____ l____
T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-?
-----------------------
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
አልተራባችሁም?
તને ભૂખ નથી લાગી?
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
መጠማት |
તરસ-ય----ો-ું
ત___ હો_
ત-સ-ય-ં હ-વ-ં
-------------
તરસ્યું હોવું
0
T-ras-u---ō--ṁ
T_______ h____
T-r-s-u- h-v-ṁ
--------------
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
መጠማት
તરસ્યું હોવું
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
તેઓ--રસ્ય--છે.
તે_ ત___ છે_
ત-ઓ ત-સ-ય- છ-.
--------------
તેઓ તરસ્યા છે.
0
t-&a-os;ō----a-yā --ē.
t________ t______ c___
t-&-p-s-ō t-r-s-ā c-ē-
----------------------
tē'ō tarasyā chē.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
તેઓ તરસ્યા છે.
tē'ō tarasyā chē.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
ત---ત-સ-ય- -થ-.
ત_ ત___ ન__
ત-ે ત-સ-ય- ન-ી-
---------------
તમે તરસ્યા નથી.
0
Ta---t-ra-y- ---h-.
T___ t______ n_____
T-m- t-r-s-ā n-t-ī-
-------------------
Tamē tarasyā nathī.
|
እነሱ አልተጠሙም።
તમે તરસ્યા નથી.
Tamē tarasyā nathī.
|