የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   gu નકાર 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

[nakāra 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። મન--- શબ્- સ--ાતો----. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
manē-ē ś-bda --majāt--nat-ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። મ-- --ક્ય-------ં----. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
M-n--v-ky- -a---ā-uṁ----hī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
ትርጉሙ አልገባኝም። મ-ે અર-- ---ાત--નથ-. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
M-nē a-tha --maj--- na-hī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
መምህሩ શિ--ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś-k-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሩን ይረዱታል? શું---ે---ક---ન---મ-ો-છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śuṁ-t--ē -i-ṣak--- s---j-----? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። હા,-હું-તેન--સાર---ીતે સમ------ં. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-- h-ṁ--ē-ē--ā-ī -ītē ----ju--c-u-. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
መምህሯ શ-ક્-ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śi-ṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሯን ይረዷታል? શુ- ત-- શ----ક-ે-સ--ો છ-? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śuṁ -a-ē śik-a--nē sama-ō c--? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። હ-- -ુ--ત-મ-ે -ા-ી-ર--ે ---ું-છ--. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-- ----t----ē sār- -ī-ē sa-a-u- -huṁ. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
ህዝብ આ-લ--ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā l--ō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ህዝቡን ይረዱታል? શ---તમ---ોકોને-સમ-ો છ-? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
śuṁ-ta-ē -ō---- s---jō c--? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ન-- હ-----ણી-ે----ી -ાર- ર--- --------ો--થી. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
Nā, --ṁ tēṇ-nē--ṭ----s--ī-rī---s--ajī śak-t---a--ī. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
ሴት ጋደኛ ગર્----ેન્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
G--la--r-n-a G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
ሴት ጋደኛ አለዎት? તમ-ર----ેન-ણ---િત-- --? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
ta--rē ba-ē--pa-ī ---r--chē? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
አዎ ፤ አለኝ። હા- -ા-ી-પા-- એક-છે. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
Hā, --r--p-sē ē-a-c--. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
ሴት ልጅ પ-ત્રી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
P--rī P____ P-t-ī ----- Putrī
ሴት ልጅ አለዎት? શ-ં---ને-દ--રી છે? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
śu- ta-a-- ---a-- c--? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
አይ ፤ የለኝም። ન---મ-રી---સે ના -ે. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
N-- -ā----ās--nā--hē. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -