የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   gu નકાર 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

[nakāra 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። મને --શ-્દ -મજા-- નથ-. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
m-nē-- --b-a -am----ō--a-h-. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። મને-વાક્ય -મ-ા-ુ- નથ-. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
Man--v-ky--s-m-j-t-ṁ n----. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
ትርጉሙ አልገባኝም። મન---ર-થ-સ-જાતો ન-ી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
Manē a-t-a --m-jā-ō-na-h-. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
መምህሩ શિ-્-ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śi-ṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሩን ይረዱታል? શુ------શિક----- સ-જો-છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
ś-- -a----i-ṣ-kan----ma-ō--h-? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። હા, -ુ- તે---સ-ર---ીત---મ--- છ-ં. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-,--uṁ tēn----r- r-tē--am-j-- c---. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
መምህሯ શ-ક-ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś--ṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሯን ይረዷታል? શ-- -મે શ-ક્ષક---સમજો-છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śu--t--ē ---ṣ-kan----m-------? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። હ-,-હ-ં-ત-મને---રી-ર--- સ--ુ---ુ-. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
Hā- --ṁ ---anē s-----īt--sa-aj-ṁ --uṁ. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
ህዝብ આ લ-કો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā---kō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ህዝቡን ይረዱታል? શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ--છો? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
śu--ta-- -ō-------maj- c-ō? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ન-- --ં ત---ન- ---ી -ાર------ -મજી---ત-----. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
N-,--u----ṇīnē ē-a-ī--ā---r--ē s-majī-śak--- n---ī. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
ሴት ጋደኛ ગ-----રેન્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Ga---p-rē--a G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
ሴት ጋደኛ አለዎት? તમ-ર---હ--પણી -િ-્- છ-? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
t-mārē----ēna-aṇī mi-ra-c-ē? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
አዎ ፤ አለኝ። હા, ---- પ--- એક-છ-. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
H-, -------s- --a c-ē. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
ሴት ልጅ પુ---ી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
Putrī P____ P-t-ī ----- Putrī
ሴት ልጅ አለዎት? શું -મન- દ-કર----? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-ṁ---m-n----ka------? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
አይ ፤ የለኝም። ના- મ--ી-પ-સે -- છ-. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
N-,--ā-ī----- nā ch-. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -