የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   gu નકાર 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። મને - શ------જ-ત- ન--. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
man--ē---b-a-s-m---t---at-ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። મને--ા--ય સમ--તુ- -થ-. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
M-nē v---a---ma-ātu- n--h-. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
ትርጉሙ አልገባኝም። મ----ર-- સમ---ો-ન-ી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
M-nē--rt-a----aj-tō-nath-. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
መምህሩ શિક-ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śi--a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሩን ይረዱታል? શ-ં --ે શિક--ક-- સમજ---ો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
ś-- -am---------------a-ō-ch-? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። હા,-----તેને-સાર- -----સ-જુ----ં. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
Hā, -u- tēn--sā-- -īt----ma-uṁ-c--ṁ. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
መምህሯ શ----ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś--ṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
መምህሯን ይረዷታል? શ-ં તમ--શ------ે સ-જ----? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śu- -amē -ikṣa--nē-s--a-- chō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። હ-- -ું-તેમને-સ--ી-ર-તે--મજ---છ-ં. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
H---huṁ t--a-ē -ā-- r-t------j-ṁ-ch--. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
ህዝብ આ----ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā-l--ō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ህዝቡን ይረዱታል? શ-ં તમે -ોકો-ે-સમજો-છ-? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
ś------ē----ōn---a-a-- --ō? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ના---ું -------એટ-- -ા---ર--- -મ-ી --તો નથી. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
N-, hu---ē--n- ----ī---rī rī-ē sam--ī -------nath-. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
ሴት ጋደኛ ગર્--્ર-ન-ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Ga--a-h-ē-ḍa G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
ሴት ጋደኛ አለዎት? તમ--ે-બહ-ન-ણ---િત્--છ-? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
t--ārē -ahēn------m-tr--ch-? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
አዎ ፤ አለኝ። હા- મા-- -ાસે એ----. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
H-,-mā-ī -------a----. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
ሴት ልጅ પ--્રી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
Pu-rī P____ P-t-ī ----- Putrī
ሴት ልጅ አለዎት? શું -મને-દ--રી-છ-? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-- ----nē dīka-- chē? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
አይ ፤ የለኝም። ના- --રી પાસે -- --. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
Nā, m--- ---ē ---ch-. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -