| ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? |
શ-ં ટે-લ --- છ-?
શું ટે__ મ__ છે_
શ-ં ટ-બ- મ-ત છ-?
----------------
શું ટેબલ મફત છે?
0
śu---amār--p-s---a-uṁ----ō-u---h-?
ś__ t_____ p___ n____ r______ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- n-v-ṁ r-s-ḍ-ṁ c-ē-
----------------------------------
śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
|
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
શું ટેબલ મફત છે?
śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
|
| እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። |
કૃપા-ક-ીને મ-ે----ુ--મ-ે.
કૃ_ ક__ મ_ મે_ ગ___
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે મ-ન- ગ-શ-.
-------------------------
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે.
0
T--ē-----ś-ṁ r-n-ha-ā --ṅg---h-?
T___ ā__ ś__ r_______ m____ c___
T-m- ā-ē ś-ṁ r-n-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------
Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
|
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે.
Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
|
| ምን ይመርጡልኛል? |
તમ--શ-- ભ---ણ---ી---ો છો?
ત_ શું ભ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
-------------------------
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો?
0
Ś---tam---l-kṭr-kath- -ā-dhō-c-------ē--thī?
Ś__ t___ ī___________ r_____ c__ k_ g_______
Ś-ṁ t-m- ī-ē-ṭ-ī-a-h- r-n-h- c-ō k- g-s-t-ī-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
|
ምን ይመርጡልኛል?
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
|
| ቢራ ፈልጌ ነበረ። |
મન--બ-ય--જ-ઈ- -ે.
મ_ બી__ જો__ છે_
મ-ે બ-ય- જ-ઈ- છ-.
-----------------
મને બીયર જોઈએ છે.
0
Śu----rē -uṅ-a-ī--āp- ---- --ī-?
Ś__ m___ ḍ______ k___ l___ j____
Ś-ṁ m-r- ḍ-ṅ-a-ī k-p- l-v- j-ī-?
--------------------------------
Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
|
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
મને બીયર જોઈએ છે.
Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
|
| የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። |
મ-ે-મિન-- -ો-- -ોઈએ-છ-.
મ_ મિ___ વો__ જો__ છે_
મ-ે મ-ન-લ વ-ટ- જ-ઈ- છ-.
-----------------------
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે.
0
Ś-ṁ-m-rē-b-----n- -hā-a ---r--ī-j--ē?
Ś__ m___ b_______ c____ u______ j____
Ś-ṁ m-r- b-ṭ-k-n- c-ā-a u-ā-a-ī j-ī-?
-------------------------------------
Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
|
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે.
Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
|
| የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። |
મને--ારં-ીન- -સ -મ-ે.
મ_ ના___ ર_ ગ___
મ-ે ન-ર-ગ-ન- ર- ગ-શ-.
---------------------
મને નારંગીનો રસ ગમશે.
0
Ś-ṁ--ā-ē-l-ṭīs- dh--ā -ōī-?
Ś__ m___ l_____ d____ j____
Ś-ṁ m-r- l-ṭ-s- d-ō-ā j-ī-?
---------------------------
Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
|
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
મને નારંગીનો રસ ગમશે.
Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
|
| ቡና ፈልጌ ነበረ። |
હું ક----લેવા----ગ- -ું.
હું કો_ લે_ માં_ છું_
હ-ં ક-ફ- લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું કોફી લેવા માંગુ છું.
0
Caś-ā k-ā- chē
C____ k___ c__
C-ś-ā k-ā- c-ē
--------------
Caśmā kyāṁ chē
|
ቡና ፈልጌ ነበረ።
હું કોફી લેવા માંગુ છું.
Caśmā kyāṁ chē
|
| ቡና በወተት እፈልጋለው። |
મ-- દ-ધ---થ- -ોફી ગમ--.
મ_ દૂ_ સા_ કો_ ગ___
મ-ે દ-ધ સ-થ- ક-ફ- ગ-શ-.
-----------------------
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે.
0
vā-ag------ṁ c-ē?
v______ k___ c___
v-n-g-ō k-ā- c-ē-
-----------------
vānagīō kyāṁ chē?
|
ቡና በወተት እፈልጋለው።
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે.
vānagīō kyāṁ chē?
|
| ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። |
ખાં- સ-થ-,--ૃપ--કર---.
ખાં_ સા__ કૃ_ ક___
ખ-ં- સ-થ-, ક-પ- ક-ી-ે-
----------------------
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને.
0
Kaṭ-la-ī k--ṁ c-ē?
K_______ k___ c___
K-ṭ-l-r- k-ā- c-ē-
------------------
Kaṭalarī kyāṁ chē?
|
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને.
Kaṭalarī kyāṁ chē?
|
| ሻይ እፈልጋለው። |
મને -ા----ે.
મ_ ચા ગ___
મ-ે ચ- ગ-શ-.
------------
મને ચા ગમશે.
0
Ś-ṁ t-m-r--p-s- kē-- ōpan--a chē
Ś__ t_____ p___ k___ ō______ c__
Ś-ṁ t-m-r- p-s- k-n- ō-a-a-a c-ē
--------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
|
ሻይ እፈልጋለው።
મને ચા ગમશે.
Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
|
| ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። |
મને-લ-ં---સાથે -ા ---ે.
મ_ લીં_ સા_ ચા ગ___
મ-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- ગ-શ-.
-----------------------
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે.
0
ś-- ta-ār- p----bō--l- ---n----c-ē
ś__ t_____ p___ b_____ ō______ c__
ś-ṁ t-m-r- p-s- b-ṭ-l- ō-a-a-a c-ē
----------------------------------
śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
|
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે.
śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
|
| ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። |
મન------સ--ે ચા -મ--.
મ_ દૂ_ સા_ ચા ગ___
મ-ે દ-ધ સ-થ- ચ- ગ-શ-.
---------------------
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે.
0
śu--tam-r- -ā-- ---ka--r- ch-?
ś__ t_____ p___ k________ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- k-r-a-k-u c-ē-
------------------------------
śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
|
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે.
śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
|
| ሲጋራ አለዎት? |
તમા-ી પ--ે સ-ગારે- -ે?
ત__ પા_ સિ___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- સ-ગ-ર-ટ છ-?
----------------------
તમારી પાસે સિગારેટ છે?
0
Śuṁ--am--ā----aṇ---ṁ s-----ā-d-- chō?
Ś__ t___ ā v________ s___ r_____ c___
Ś-ṁ t-m- ā v-s-ṇ-m-ṁ s-p- r-n-h- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
|
ሲጋራ አለዎት?
તમારી પાસે સિગારેટ છે?
Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
|
| የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
શું--મા-ી-પ--ે ----રે--ે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Śuṁ --mē-ā -ap-līmāṁ----h--ī-ta-ī-ra--ā chō?
Ś__ t___ ā t________ m______ t___ r____ c___
Ś-ṁ t-m- ā t-p-l-m-ṁ m-c-a-ī t-ḷ- r-h-ā c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
|
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
|
| ላይተር አለዎት? |
શું-----ી--ા-ે---ર--- -ે?
શું ત__ પા_ પ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ર-ા- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે?
0
Ś-- ---ē--- -r-la para-śāk--h--īn---r-l- -a----hō?
Ś__ t___ t_ g____ p___ ś__________ g____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- t- g-ī-a p-r- ś-k-b-ā-ī-ē g-i-a k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
|
ላይተር አለዎት?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે?
Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
|
| ሹካ ጎሎኛል። |
મને-એક --ં----ૂ-- -ે.
મ_ એ_ કાં_ ખૂ_ છે_
મ-ે એ- ક-ં-ો ખ-ટ- છ-.
---------------------
મને એક કાંટો ખૂટે છે.
0
H-ṁ --ba-- kav--a-----ṁ----ṁ.
H__ ṭ_____ k_____ k____ c____
H-ṁ ṭ-b-l- k-v-r- k-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
|
ሹካ ጎሎኛል።
મને એક કાંટો ખૂટે છે.
Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
|
| ቢላ ጎሎኛል። |
મ-રી-પા----ર--ખ-ટે--ે.
મા_ પા_ છ_ ખૂ_ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી ખ-ટ- છ-.
----------------------
મારી પાસે છરી ખૂટે છે.
0
Ah-ṁ charī-- ---ṭ- a-- c---cī--hē.
A___ c______ k____ a__ c_____ c___
A-ī- c-a-ī-, k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
----------------------------------
Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
|
ቢላ ጎሎኛል።
મારી પાસે છરી ખૂટે છે.
Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
|
| ማንኪያ ጎሎኛል። |
મા-ી --સે-એક----ી--ૂ-ે છ-.
મા_ પા_ એ_ ચ__ ખૂ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- ચ-ચ- ખ-ટ- છ-.
--------------------------
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે.
0
Ahīṁ--aś-ā--pl--- --ē-n-----nsa -h-.
A___ c_____ p____ a__ n________ c___
A-ī- c-ś-ā- p-ē-ō a-ē n-p-k-n-a c-ē-
------------------------------------
Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.
|
ማንኪያ ጎሎኛል።
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે.
Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.
|