አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር |
ક---પ સા-ે------રા-સ.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
śuṁ t--- --ū-ra-ā-a-k--- c-ō?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር |
અ-ે મેય-ને- સ-થે ------.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H- pa-ē-āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር |
અ-ે ----ર-----થે-ત-રણ --સેજ.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
pa-- --vē h----hūmrap-n--kara---n----.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
ምን አትክልቶች አለዎት? |
ત--ર- -ા-ે કઈ --ક-----છે?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
Huṁ --ū-r-p-na ka-u- -ō t-manē-----hō ---?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
ምን አትክልቶች አለዎት?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
አደንጓሬ/ አተር አለዎት? |
શ-ં----રી -ાસે-કઠો----?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
Nā,-bila--l- n-hīṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
የአበባ ጎመን አለዎት? |
શ-- ------પા-ે ફૂલક-બી-છ-?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
Man- --ndh--na--ī.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
የአበባ ጎመን አለዎት?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
በቆሎ መብላት እወዳለው። |
મને-મક------ી-ગમ--છે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Śu-----ā-ī-pāsē ---uṁ -h-?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
በቆሎ መብላት እወዳለው።
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
ኩከምበር መብላት እወዳለው። |
મને-ક-કડ- ---ા--મે-છે.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ēka----n-k-?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
ቲማቲም መብላት እወዳለው። |
મ-ે-----ટ-- ખ-વા ગ-----.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-, -u---ī---a l--ā-uṁ-pa-an-- k--uṁ --uṁ.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? |
શું--મન- -ણ-લ-- -ાવ-ન-ં--મે-છે?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś----amē-gh--ī--u-āp--r- -a-- chō?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? |
શું -મને -- સ---વક્ર--- ખ-------ગમે -ે?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-, -----b------ijhan-sa ṭr---a.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
ምስርም መብላት ይወዳሉ? |
શ----મને-પણ દ-- -ાવાન-----ે --?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
P----tu -a-ē am----ī---ē---a-- p-r--c-ī&ap-s;ē.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c__________
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? |
શુ----ને પણ --જર ગ-ે -ે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś------am----ē!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
શુ--ત--ે પણ બ-રોકો-ી--ાવા-ું -મે --?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
H---ā-- -----kh-----aramī ch-.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
શ-ં----ે--ણ મર----ે-છે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C-lō -ā-kan-----j------;-&--os-ē.
C___ b_________ j________________
C-l- b-l-a-ī-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
ሽንኩርት አልወድም። |
મ-- -ુ---ી----દ ન-ી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Kā-ē--hī--p---ī--h-.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
ሽንኩርት አልወድም።
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
የወይራ ፍሬ አልውድም። |
મને ઓ-િવ---તું----.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
T-mē-p--a--v- c-ō?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
የወይራ ፍሬ አልውድም።
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
እንጉዳይ አልወድም። |
મ-- -શર---- --ંદ નથ-.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
Hā------ē -aṇ---ma-traṇ----ē.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
እንጉዳይ አልወድም።
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|