ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? |
ત-ણીએ ----ા -મ-થ- --- કરવ-નુ-------ર્ય---છ-?
તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
tē---apo-;ē ---alā-s----a--ī-kā----a-a-ā-u- ---d----a--u---hē?
t__________ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-&-p-s-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------------
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
ካገባች ጀምሮ? |
ત--ા------ી?
તે_ લ____
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
T-n---agna-hī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
|
ካገባች ጀምሮ?
તેના લગ્નથી?
Tēnā lagnathī?
|
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። |
હ-, --ણીએ-લગ્- કર્-ા-પછ--કામ -ર્--ં-નથી.
હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
H-- tēṇ--apo-;- --g-- ka-y---ac-- ---a ka-yu- n----.
H__ t__________ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------------
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። |
ત-ણ---લ-્ન ક-્----છી ક-મ --્ય-- ન-ી.
તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
T----ap-s;ē lagn- --ry--pa-hī-kāma ---yu--nath-.
T__________ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------------
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። |
તે- મળ્યા-ત-----ી ત-ઓ ખુશ---.
તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
T---pos---m-ḷyā-tyā--thī-tē&a-os;ō-kh--a ch-.
T________ m____ t_______ t________ k____ c___
T-&-p-s-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------------------
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
|
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
|
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። |
બ--ક- --ા-ત્ય-રથી ત-- --ગ--ે-- ---- -ા- છે.
બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
Bāḷa-----a-- ty-ra--ī-t-&-p--;ō ---g-ē ----a-ā-a---y--c--.
B_____ t____ t_______ t________ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
መቼ ደወለች? |
ત-ણી-ક-યારે--ોન ક-ે છ-?
તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T-ṇ--kyārē -h-n- karē----?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
መቼ ደወለች?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
እየነዳች እያለች? |
ડ્--ઇ-િ-- -ર-ી --તે?
ડ્____ ક__ વ___
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Ḍ---a-os-iv-ṅ-- ka-at- vak-atē?
Ḍ______________ k_____ v_______
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
|
እየነዳች እያለች?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
|
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። |
હા, -્---વ--- ક--ી ----.
હા_ ડ્____ ક__ વ___
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
Hā, -r----o-;i-i-ga-ka--tī --k-a-ē.
H__ ḍ______________ k_____ v_______
H-, ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-----------------------------------
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
|
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
|
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። |
ડ્ર-ઇવ-ં--કરતી-વ-----ે-ફો---ર --.
ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
Ḍrā-a--s-iv-ṅga k-r--- vakh----t--p---a---ra--h-.
Ḍ______________ k_____ v______ t_ p____ p___ c___
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē t- p-ō-a p-r- c-ē-
-------------------------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። |
ઇ-----ી----- -ખ---ત----વ- --- -ે.
ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
Is----k-ra-- va-h-tē -ē ṭīvī ---ap---ē c--.
I____ k_____ v______ t_ ṭ___ j________ c___
I-t-ī k-r-t- v-k-a-ē t- ṭ-v- j-&-p-s-ē c-ē-
-------------------------------------------
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
|
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
|
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች |
તે-ી-----ન-- -ામ-કરત--વ--ે સ--ીત-સ--ભળે છ-.
તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
T-ṇ---ō--nu- --m- k-r--- v---atē -a----a---m-h--ē-chē.
T___ p______ k___ k_____ v______ s______ s_______ c___
T-ṇ- p-t-n-ṁ k-m- k-r-t- v-k-a-ē s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ- c-ē-
------------------------------------------------------
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። |
જો--ારી---સે ચ---ા-ન --ય -ો --ં-ક--પણ-----શ-ત----ી.
જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
J- --rī pās- caś-ā----h-ya -- -uṁ -a---a-a-j-----s;-----a-- ---hī.
J_ m___ p___ c____ n_ h___ t_ h__ k_______ j________ ś_____ n_____
J- m-r- p-s- c-ś-ā n- h-y- t- h-ṁ k-ṁ-p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
------------------------------------------------------------------
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
|
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
|
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። |
જ--ારે ---ીત--ટલ-- -ાઉ--હો- ત્ય-રે -ને-કંઈ-સ--ા-ું ---.
જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
Jy-rē-s-ṅgī-a ----uṁ--ā-a-os;------ya tyārē ---- ---ī--------u- n-th-.
J____ s______ ā_____ l__________ h___ t____ m___ k___ s________ n_____
J-ā-ē s-ṅ-ī-a ā-a-u- l-&-p-s-u-a h-y- t-ā-ē m-n- k-ṁ- s-m-j-t-ṁ n-t-ī-
----------------------------------------------------------------------
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። |
જ્ય-ર----- શ--- --- -ે-ત-ય-રે-મ-ે કંઈ---ગ-ધ---ી ---ી.
જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
J-ār--m--- śa---- --ā-a ch-----rē -an--k-ṁ---ṇa gan--a -at-ī -v-tī.
J____ m___ ś_____ t____ c__ t____ m___ k_______ g_____ n____ ā_____
J-ā-ē m-n- ś-r-d- t-ā-a c-ē t-ā-ē m-n- k-ṁ-p-ṇ- g-n-h- n-t-ī ā-a-ī-
-------------------------------------------------------------------
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። |
જ- ---ા--પ------ -મ----ક્-ી-લઈ-ુ-.
જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
J- vara-ād- --ḍ-ś- -ō-a-ē-ṭēk------ap-s;---ṁ.
J_ v_______ p_____ t_ a__ ṭ____ l____________
J- v-r-s-d- p-ḍ-ś- t- a-ē ṭ-k-ī l-&-p-s-ī-u-.
---------------------------------------------
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
|
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
|
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። |
જ્યાર- -પણ--લો-----ી-ીએ છ---ત્--ર- આ--- વ--્વ-ી--ુસા--- -----છી-.
જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
J-ā-- -pa----ōṭarī-jī-ī---o--ē---ī--p---- -yār--ā-a-ē-----a-ī-mus-pha-ī-k--ī&------ -h--apo-;-.
J____ ā____ l_____ j__________ c_________ t____ ā____ v______ m________ k__________ c__________
J-ā-ē ā-a-ē l-ṭ-r- j-t-&-p-s-ē c-ī-a-o-;- t-ā-ē ā-a-ē v-ś-a-ī m-s-p-a-ī k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
|
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
|
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። |
જો -ે-જ--દી--હ-ં આવે-તો-અમ- ----ન-ં-શ-----ીશ-ં.
જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
J- tē--al-ī na-ī- āvē-tō-------ā-ā------r- k-rīś-ṁ.
J_ t_ j____ n____ ā__ t_ a__ k_______ ś___ k_______
J- t- j-l-ī n-h-ṁ ā-ē t- a-ē k-ā-ā-u- ś-r- k-r-ś-ṁ-
---------------------------------------------------
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|