የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
እኔ እና አንተ/ቺ હ-ં ----ત-ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-- ------ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
እኛ ሁለታችንም અ-- -ં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
amē-b-nnē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
እሱ ત- તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
እሱ እና እሷ ત- --- -ેણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē-a-- ---ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
እነሱ ሁለቱም ત-ઓ-બ--ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tēō-ba-nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
ወንድ માણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā-a-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
ሴት મહ--ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-h-lā m_____ m-h-l- ------ mahilā
ልጅ બ-ળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
bā-aka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ቤተሰብ પ-ી-ાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
parīv-ra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
የኔ ቤተሰብ મા-ું -ુ-ુંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
mā-u- ku-um-a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። માર- -રિવાર---ી- -ે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
mārō-p-r-v-r----īṁ c--. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
እኔ እዚህ ነኝ። હ--અહ-ય---ુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H- ---y-----. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። તમ--અ--ં-ા --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tamē-a-in-ā-c-ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ત--અહ-ં છે-અ---તેણી-અહ---છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē --ī- c-ē---- tē---a--- chē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
እኛ እዚህ ነን። અમ- અ-િ----છીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-ē -h-y-ṁ--h--. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
እናንተ እዚህ ናችሁ። તમ--અ-િ----છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam- --i--- c-ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። તે- --ા-અ--ં---. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tēō-b--h--ah-----ē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -