የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [એક]

1 [Ēka]

વ્યક્તિઓ

[vyakti'ō]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā--p-s;ī ā_______ ā-a-o-;- -------- ā'ī
እኔ እና አንተ/ቺ હું -ને---ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h----nē-t-ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
እኛ ሁለታችንም અ-ે બ--ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-ē-bannē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
እሱ ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
እሱ እና እሷ ત----ે---ણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē-------ṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
እነሱ ሁለቱም ત-- બંને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t---pos-ō-b-n-ē t________ b____ t-&-p-s-ō b-n-ē --------------- tē'ō bannē
ወንድ મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m-ṇ-sa m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
ሴት મ-િ-ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-h-lā m_____ m-h-l- ------ mahilā
ልጅ બા-ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b--a-a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ቤተሰብ પ-ીવાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p--īvāra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
የኔ ቤተሰብ મ-----ક-ટુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m---- -u-um-a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። મા-ો પરિ-ાર-અ-ીં--ે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
mār--p-ri-ā-- -hī--chē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
እኔ እዚህ ነኝ። હ--અહ--ા--ુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
Hu-ahiy--c-u. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። તમે-અહ-ંયા-છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Ta-- ------ c--. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ત- -હ-ં છ- -ન- --ણ- -હી--છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē---ī- -hē-----tēṇī ---ṁ --ē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
እኛ እዚህ ነን። અ-ે અ-િ--ં ---. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-ē--hi------ī&--os--. A__ a_____ c__________ A-ē a-i-ā- c-ī-a-o-;-. ---------------------- Amē ahiyāṁ chī'ē.
እናንተ እዚህ ናችሁ። તમે અહિંય- -ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tamē-ahinyā ---. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። તેઓ-બ---અહીં-છ-. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T---pos----ad-ā--h-- -h-. T________ b____ a___ c___ T-&-p-s-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------------- Tē'ō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -