እኔ |
આ-
આ_
આ-
--
આઈ
0
ā&-pos-ī
ā_______
ā-a-o-;-
--------
ā'ī
|
|
እኔ እና አንተ/ቺ |
હુ----- --ં
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
h-ṁ--n- tuṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
እኔ እና አንተ/ቺ
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
እኛ ሁለታችንም |
અ-ે-બ--ે
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
am- b--nē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
እኛ ሁለታችንም
અમે બંને
amē bannē
|
እሱ |
-ે
તે
ત-
--
તે
0
-ē
t_
t-
--
tē
|
|
እሱ እና እሷ |
તે---ે ત--ી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
t- -n-----ī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
እሱ እና እሷ
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
እነሱ ሁለቱም |
તે----ને
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
t-&-p--;- --n-ē
t________ b____
t-&-p-s-ō b-n-ē
---------------
tē'ō bannē
|
እነሱ ሁለቱም
તેઓ બંને
tē'ō bannē
|
ወንድ |
મા-સ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
m-ṇ-sa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
ሴት |
મ--લા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
m---lā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
ልጅ |
બ-ળક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
bāḷ--a
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
ቤተሰብ |
પર-વ-ર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
par----a
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
የኔ ቤተሰብ |
માર-- ક-ટ-ંબ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
mā-u- kuṭu--a
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
የኔ ቤተሰብ
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
મ--- ----ાર અ----છે.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m---------ār- a-īṁ-c--.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
እኔ እዚህ ነኝ። |
હુ --િયા---.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
Hu-ahiy- --u.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
તમ----િંય- --.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
T-mē -h-nyā--hō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
તે--હીં ----ન- -ે-- અ--ં-છ-.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
Tē--hīṁ-ch---n--tē----hī-----.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
እኛ እዚህ ነን። |
અ-- -હ-યાં -ી-.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
Amē-ahi-ā--c-ī&a--s-ē.
A__ a_____ c__________
A-ē a-i-ā- c-ī-a-o-;-.
----------------------
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
እኛ እዚህ ነን።
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ። |
ત-ે અહિં---છ-.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta-ē -hi--ā-chō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
તેઓ --ા અ-ી- --.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē-ap-s---bad-----īṁ---ē.
T________ b____ a___ c___
T-&-p-s-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------------
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
તેઓ બધા અહીં છે.
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|