| እኔ ሻይ እጠጣለው። |
હું ચા--ીઉં છ--.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
h-ṁ------uṁ -hu-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
| እኔ ቡና እጠጣለው። |
હું -ોફ--પ-ઉં છું.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
Hu-----h- pī-ṁ--huṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
| እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
હ-- ----- ---- પીઉં -ુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
Huṁ--i-a--l- --ṭ--a-p--ṁ ---ṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
| ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
તમ- -ીંબ- -ાથ- ચ----- છો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T--ē l-m----ā-h- c--pīō----?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
| ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
શું ત-- ---- --થ----ફી -ી- --?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śu---amē---āṇ-a-s-t-ē--ōph---ī- --ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
| ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
શ-ં-ત----ર---ા-- --ણી-પી- છો?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-----m--b--ap-a s-thē----ī---ō c--?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
| እዚህ ድግስ አለ። |
અ--ં-એ- પા-્-ી --.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A-----k- -ār---c-ē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
እዚህ ድግስ አለ።
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
| ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
લ--- શ-મ-પ-- -ીવ- -ે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
L--ō--ēm-ēna---vē---ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
| ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
લોક- વ-ઇ--અને--ી-ર પ--ે-છ-.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōkō v--n- --ē-b--a-- -ī-ē----.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
| አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
શ---તમે દ-રૂ---- છ-?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- -amē --r--pīō---ō?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
| ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
શુ----ે ---િ---ી --ઓ-છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śu- --mē-v--skī p-- c-ō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
| ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
શ-- તમ--રમ સા-ે ક--- --- -ો?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
śuṁ--am- -a-a -āth--------īō-c--?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
| ሻምፓኝ አልወድም። |
મ-ે-સ્પ-ર--લ--ગ---ઇન પ-ં- -થ-.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Man---p-r--liṅg--v--n--p---n-------ī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
| የወይን ጠጅ አልወድም። |
મ-ે વ--- ---દ ન-ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-n--vāina--as-n-- nat-ī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
|
| ቢራ አልወድም። |
મને----ર -સ-- ---.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
manē -īy----p-s-nd- na---.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
ቢራ አልወድም።
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
| ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
બ-ળકન- દૂ- ગ-ે --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā---a-- d-dha ga-- --ē.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
| ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
બાળકને --કો અ-- -ફ---નો-ર--ગ-ે છે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B--ak-n--kōk- --ē sap--ra---anō ras--ga-ē-chē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
| ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
સ્ત-રીને સ-ત--ન--ર----ે---ર-ક-ષન- ર--ગ-ે---.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
S-rīn--s---ar-nō ------n- ----ṣ-------a---m- chē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|