| እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? |
ત-ે --ં જ--એ---?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
t--ē---- ---ē----?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
|
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jōīē chē?
|
| እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? |
શુ----ે-સ-----મ-ા માંગ----?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ -am--s--a-------vā-m-ṅ-ō -h-?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
| ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? |
શ---ત-ે----્ર-ન---ુ-ાક----ેવા-મ-ંગો--ો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ ---ē mitrō-ī ---ā-ā-a -ē-ā -āṅ-ō c--?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
| መፈለግ |
મ---ો--ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M-ṅ-ō --ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
|
| አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። |
હું---ડું -ર-ા-મ---ત- --ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
hu- -ōḍ-ṁ--a--v- --ṅg-tō-----ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
| እዛ መሄድ አልፈልግም። |
મા-ે---ુ--ન--.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
M-rē ----ṁ ---h-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
እዛ መሄድ አልፈልግም።
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
|
| ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
મા-ે-ઘ-ે જવુ છે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
M-r- g--rē-j--- --ē.
M___ g____ j___ c___
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
|
| ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። |
મારે -રે----હે----છે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
M-rē-g-arē-ja-ra-ēvu--chē.
M___ g____ j_ r______ c___
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
| ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። |
મ-----લ----હે-ું છે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Manē ē-al-ṁ rah-v-ṁ c-ē.
M___ ē_____ r______ c___
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
| እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શ-ં-તમે રહ-----ા-ગ--છો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Śu- t--- --hē---māṅ---c--?
Ś__ t___ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
| እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શું તમ- અ--ં ખ--- -------ો?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Ś-----mē-ahī- ----ā m-ṅgō ---?
Ś__ t___ a___ k____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
| እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શુ- તમે --ી- સ-વા-માં-ો-છ-?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Śu- tamē ---ṁ --v- mā--ō-c--?
Ś__ t___ a___ s___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
| ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? |
શ-ં --- ---ે જ-- -ાંગો-છો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Śuṁ ta-- kā-ē -a---māṅ-ō c-ō?
Ś__ t___ k___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
| እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? |
શ-ં ત-ે--ા- --ધ- --ેવા મ--ગો---?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Śu- --mē-k-la-s-dhī -ah--- māṅg---h-?
Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
| ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? |
શ-ં તમ--કાલ- બ-- ચ-ક-વા મ-ંગો-છ-?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ--am---ā-ē--i-a-c---va-ā -ā--ō-chō?
Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
| ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શુ- ત----િ---ો પ- -વા--ાંગો --?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Śuṁ----ē ḍ-sk--par---a-ā-mā----c--?
Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
| ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શ-------સ-ન-મા----જવ- -ાં-ો છ-?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ----ē s-n---mā- ------āṅ---ch-?
Ś__ t___ s________ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
| ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શુ- --ે----------વા મ-----છ-?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Śuṁ-tam- k--h---ṁ--a-ā --ṅg- c--?
Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|