እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? |
ત-- શુ----ઈ--છ-?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
t-n--ś-ṁ--ō&-po------o-;----ē?
t___ ś__ j_______________ c___
t-n- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
|
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? |
શ-ં------ોક--ર-વ--મા-ગ---ો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Ś-- -amē--ō-a-- -a-av---ā--- chō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? |
શું-તમ---િત-ર--- મ---કા- -ેવ- મા-----ો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ --m- ---r----m--āk--a ---ā -ā-g----ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
መፈለግ |
મા--ો-છો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M---- chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። |
હ-ં મ--ું-ક-વ--મ-ંગતો -થ-.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
hu---ōḍ-ṁ k------m-ṅ-atō -at-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
እዛ መሄድ አልፈልግም። |
મ-રે ---ં --ી.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
M--- ja-uṁ nath-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
እዛ መሄድ አልፈልግም።
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
મા-ે --ે જવ---ે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Mār----a---j-------.
M___ g____ j___ c___
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። |
મા----રે-જ ર--વ-----.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
M-r- -h------ r-hēvu--c-ē.
M___ g____ j_ r______ c___
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። |
મ-ે-----ં ---વુ----.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
M--- -ka----r-h---ṁ-ch-.
M___ ē_____ r______ c___
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શ----મે રહ----મ--ગ---ો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ -amē-rahē-- ----- c--?
Ś__ t___ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શ----મ- અ--ં ખ-વ- મ--ગો-છો?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Śuṁ-ta-- a--ṁ-k--v- -ā-gō--h-?
Ś__ t___ a___ k____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
શુ- તમ---હ-- -ૂ-- મ---ો -ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Śuṁ t-m- ah---s--ā m---- --ō?
Ś__ t___ a___ s___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? |
શ-ં-ત-- --લ------મા-ગ- છો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Śuṁ---m- kāl--------āṅg- -hō?
Ś__ t___ k___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? |
શ--------ા- ---- ર-ેવ---ાં-ો છ-?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Ś-- t-mē-------ud---r------m-ṅ-- -hō?
Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? |
શ-ં ત---ક--ે---- ------ --ં-ો--ો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Ś-- --m--kālē-b----c-k--a-- --ṅgō-chō?
Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શુ--તમે -િસ-કો----જ-ા-મ-ંગ---ો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Ś-- --mē-ḍ-s-ō --r- ---ā---ṅg--c-ō?
Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શ-- તમ--સિ--મા-ા- જ-ા --ં-----?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Śuṁ-t-mē-s-n--āmā- -av- m-ṅgō -hō?
Ś__ t___ s________ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? |
શ-----ે ----મ-----ા--ાંગ----?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ-tam--k-----āṁ-j--ā -āṅgō----?
Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|