የት ነው ያለነው?
આ--ે--્--ં---એ?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
ā-a-----ā- -hī&-pos--?
ā____ k___ c__________
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
የት ነው ያለነው?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
અ-ે--ાળ--ાં--ીએ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-ē ś--ā--ṁ-------os--.
A__ ś______ c__________
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
ትምህርት እየተማርን ነው።
અ---- -ાસ--વર્- -ે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Amārī pā-ē-----a ---.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
ትምህርት እየተማርን ነው።
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
આ---દ-યાર્--- છે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā --dyārthī-apo--ō c--.
Ā v_______________ c___
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
ያቺ መምህር ናት።
આ -િ------ે.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā-śi-ṣa-a-chē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
ያቺ መምህር ናት።
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
ያ ክፍል ነው።
આ વર્--છે.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā var---c-ē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
ያ ክፍል ነው።
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
ምን እያደረግን ነው?
આ--ે શ-ં---ીએ?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āp----śu---a-ī-apo-;-?
Ā____ ś__ k___________
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
ምን እያደረግን ነው?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
እኛ እየተማርን ነው።
આપ-ે ----એ-છી-.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp-ṇē -īkh-----s-ē ---&a---;ē.
Ā____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
እኛ እየተማርን ነው።
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
આ--- એક ભ----શ-ખી--છ--.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āp-----ka-b--ṣ----k--&a---;ē c-ī&-----ē.
Ā____ ē__ b____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
હ-ં-અંગ----- શ--ુ- ---.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
Huṁ----rēj--ś----ṁ-chu-.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
તમે---પે-િ--શી-ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T-m- --ēni-- ś---ō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
ત--જર-મ- શી---રહ્-ો -ે.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē--ar--n---īkh--r-hyō c--.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
અ-- ---ે--ચ-શી-----------એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-ē-phrēn-- ----ī -ah-ā chī&ap----.
A__ p______ ś____ r____ c__________
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
તમે---ાલ-યન શીખો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Ta-- iṭ-l--ana-śīk-ō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ત-ે --િ-ન---ખો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Tam- -a--ya----ī---.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ભ-ષ-ઓ ---વ- -----્રદ--ે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh--ā-a--s;ō śīk-a---- ra-apr-d- --ē.
B___________ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
અમ- લ-ક-ન- સ-જવા-મ--ગ-એ છીએ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-l--ōnē -a--jav-------&----;--c-ī-ap-s;ē.
A__ l_____ s_______ m___________ c__________
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
અમ--લો-- --થ- વા- કર-ા--ાંગીએ-છ--.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Am--lōk- sāthē --t- kara-ā--ā-g-&a-o-;ē-chī--p--;ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m___________ c__________
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.