የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   gu પુલની અંદર

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

[pulanī andara]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። આ---ગરમ--છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
ā-ē--ar----chē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? શુ---પ-- પૂ--ા- ----ં? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
Ś----p-----ū-amā- -a&-p--;-śuṁ? Ś__ ā____ p______ j____________ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-&-p-s-ī-u-? ------------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? શ-ં તમ- સ-વ---ં-----ા-જ-ા મા--ો---? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
Śuṁ-t-m----imi------r--- ---ā m--g----ō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ፎጣ ይዘካል/ሻል? તમા-ી--ા-- ----લ--ે? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
Tam-rī ---ē--uvā-a c-ē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? શું--મ-ર- પ----સ્--મિ---ટ્રં----છ-? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
Ś-- -amā-----sē----m---a-ṭraṅksa--h-? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? શ-- ત---ી-પાસ--બ-થિંગ ----છ-? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śuṁ--a-ā-ī--ā-- ----i--a--ū-a--hē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? શ-ં તમ--તર--શકો છો? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Ś-- ---ē ta---ś--ō ch-? Ś__ t___ t___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō- ----------------------- Śuṁ tamē tarī śakō chō?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? તમે--ાઇવ કર- -કો -ો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Tam- ḍā&-----iv- k-r--śa-- -hō? T___ ḍ__________ k___ ś___ c___ T-m- ḍ-&-p-s-i-a k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------- Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? શ---તમે-પ--ી-ાં-ક--- શ---છો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Ś-ṁ------p-ṇ---ṁ---d-----ō chō Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__ Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō ------------------------------ Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? શા-- -્-ા--છે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
ś-va-- ky-ṁ c-ē ś_____ k___ c__ ś-v-r- k-ā- c-ē --------------- śāvara kyāṁ chē
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ફ-ટ-----ૂ------ં --? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
ph-ṭ--ga-r-m----ā- c-ē? p_______ r___ k___ c___ p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē- ----------------------- phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? સ્--મ--ગ--ો-લ્- -્-ાં---? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
Svi-i--a-g-gal-----ā-----? S_______ g______ k___ c___ S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē- -------------------------- Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
ውሃው ጥልቅ ነው? પ-ણી-ઊં-- છે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
Pāṇī ū--ā-c-ē P___ ū___ c__ P-ṇ- ū-ḍ- c-ē ------------- Pāṇī ūṇḍā chē
ውሃው ንፁህ ነው? પા-ી-શુ-----ે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
pāṇ----dh-h--c-ē p___ ś______ c__ p-ṇ- ś-d-d-a c-ē ---------------- pāṇī śudhdha chē
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? પ--ી-ગરમ -ે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
pāṇ--g--a-a c-ē p___ g_____ c__ p-ṇ- g-r-m- c-ē --------------- pāṇī garama chē
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። હુ----જ--રહ્---છ--. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
huṁ thī-- -a-yō -hu-. h__ t____ r____ c____ h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-. --------------------- huṁ thījī rahyō chuṁ.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። પાણી-ખૂબ-ઠંડુ--ે. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Pāṇ- -hūba ṭ--ṇḍ- chē. P___ k____ ṭ_____ c___ P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē- ---------------------- Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። હુ- --- --ણી-ાં------- નીક-ુ- છું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
H---h--ē--āṇī---th--b-hā-a ---aḷu- c--ṁ. H__ h___ p_________ b_____ n______ c____ H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-. ---------------------------------------- Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -