የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Б-- ис-ал / --ка---д--с--отво-------ка.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
B-kh-isk-l---is-a-- ---si-ot-or-a-smet--.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да си отворя сметка.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Ето--а--о-та -и.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
Et--p-----t--m-.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Ето паспорта ми.
Eto pasporta mi.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Тов- е---ре--- --.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
T--a -e -d----t m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Това е адресът ми.
Tova ye adresyt mi.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Б-- и-к-------к-ла--- в---а-пар--по--ме--ат- си.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
Bi-h --kal / --ka-- d------a pa-- p------k-ta--i.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Б-- и---------к--а----изте--- п--- от -м---ат---и.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
B--h i-kal ---s-a----a i----l-a-p-ri--t sm--k-t- si.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Б-х-искал --иск-л------зе-- --в---ен-ят---т -м------.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Bi-h is-al-/ --k--a--a-v-ema iz-l--he-i-a-a ot-smet--ta.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Б-х-ис--- / ис--ла----о-р-бр--един -ъ--и--ск- -ек.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
B-k--i--al---is-ala-da-osr--r-a-y--in-p-tnichesk--c--k.
B___ i____ / i_____ d_ o_______ y____ p__________ c____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-.
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ክፍያው ስንት ነው?
Какв---- -а-си--?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
K-kvi ----aksi--?
K____ s_ t_______
K-k-i s- t-k-i-e-
-----------------
Kakvi sa taksite?
ክፍያው ስንት ነው?
Какви са таксите?
Kakvi sa taksite?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
К-д------- п---иша?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
K-d- -a -e -od---h-?
K___ d_ s_ p________
K-d- d- s- p-d-i-h-?
--------------------
Kyde da se podpisha?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Къде да се подпиша?
Kyde da se podpisha?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
О-акв-- -ревод ---Г--мани-.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
O-hak--m--revo--ot-Ger-a-iy-.
O_______ p_____ o_ G_________
O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a-
-----------------------------
Ochakvam prevod ot Germaniya.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Очаквам превод от Германия.
Ochakvam prevod ot Germaniya.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
То-- --но-е---на --тк-т---и.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T----y- -omer---- --t---a mi.
T___ y_ n_____ n_ m______ m__
T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-.
-----------------------------
Tova ye nomera na metkata mi.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Това е номера на метката ми.
Tova ye nomera na metkata mi.
ገንዘቡ ደርሷል?
Па---- прист-г--х---и?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
P-r-te--rist--na-ha l-?
P_____ p___________ l__
P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-?
-----------------------
Parite pristignakha li?
ገንዘቡ ደርሷል?
Парите пристигнаха ли?
Parite pristignakha li?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Б-- -с--л / --кала д- --м-н---е-и-----.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
Bi-- i-k-l / -s-a-a-d----me--a---z--pa--.
B___ i____ / i_____ d_ o______ t___ p____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Т--бв-т -и-щат--и -о---и.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
Try--vat----shc-a-ski -o-ari.
T_______ m_ s________ d______
T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-.
-----------------------------
Tryabvat mi shchatski dolari.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Трябват ми щатски долари.
Tryabvat mi shchatski dolari.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
М--я,--а-т---и-д-е-н---анк--ти.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
M-l--- --y-- ---drebni-ban--o-i.
M_____ d____ m_ d_____ b________
M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-.
--------------------------------
Molya, dayte mi drebni banknoti.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Molya, dayte mi drebni banknoti.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Тук има--- б-н----т?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
T----ma-l--b----m-t?
T__ i__ l_ b________
T-k i-a l- b-n-o-a-?
--------------------
Tuk ima li bankomat?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Тук има ли банкомат?
Tuk ima li bankomat?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Ка-ва-с--а-м-ж---- се т-гл-?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
K-k--------moz-e da-----eg-i?
K____ s___ m____ d_ s_ t_____
K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i-
-----------------------------
Kakva suma mozhe da se tegli?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Каква сума може да се тегли?
Kakva suma mozhe da se tegli?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
К-я-кре-и-н---а-т- м--- ---с---зп-лзва?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
Ko-a --e-itna --rta m-z-e -a-se-izpo-zv-?
K___ k_______ k____ m____ d_ s_ i________
K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-?
-----------------------------------------
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Коя кредитна карта може да се използва?
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?