የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   bg В таксито

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። М-----изви--й-е т----. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
M-ly-- iz----y-e -----. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? К---о--тр-ва-д----ра-а? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
Kolk- -tr-va-d- ---a--? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Кол-- ---ува -о ле-ищ---? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
K-lk---t---a-do let-----e--? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
እባክህ/ሽ ቀጥታ М--я,-нап---о. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M-ly-,-na--av-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ М-л------ -а--с-о. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M--y-, --- n--yas-o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ М-л-- ------ ----а н-л--о. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
Molya-------a --yl- na-ya-o. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.
እቸኩላለው። Б-рз--. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
By--a-. B______ B-r-a-. ------- Byrzam.
ጊዜ አለኝ። Имам---е-е. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
Imam-v--m-. I___ v_____ I-a- v-e-e- ----------- Imam vreme.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። К-ра--е ---б-в--,-----. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
Karay-e po------,-m--y-. K______ p________ m_____ K-r-y-e p---a-n-, m-l-a- ------------------------ Karayte po-bavno, molya.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። С-р----т-к--м-л-. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Sp-et---uk--m-l-a. S_____ t___ m_____ S-r-t- t-k- m-l-a- ------------------ Sprete tuk, molya.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። И-ч-к-й----ди-----е-т------. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Izc-ak--te-ye--n mo--nt----l--. I_________ y____ m______ m_____ I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a- ------------------------------- Izchakayte yedin moment, molya.
ወዲያው እመለሳለው Ведна-а с- в-ъ---. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Ve-na-- -e---y--c--m. V______ s_ v_________ V-d-a-a s- v-y-h-h-m- --------------------- Vednaga se vryshcham.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። М-л-- -ай-- -и к-и---ция. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Mo------ay-- mi k----nt-iy-. M_____ d____ m_ k___________ M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a- ---------------------------- Molya, dayte mi kvitantsiya.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Ня--м д----и--а-и. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
N-a-am d-e-ni-----. N_____ d_____ p____ N-a-a- d-e-n- p-r-. ------------------- Nyamam drebni pari.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Т-к--е---б-е, -ес---о-- ------. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
T--- y--dobre----------ye-z- -a-. T___ y_ d_____ r______ y_ z_ V___ T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s- --------------------------------- Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። З----айте--- ----о-- -----. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Z---r-yte me-na--oz---d---. Z________ m_ n_ t___ a_____ Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s- --------------------------- Zakarayte me na tozi adres.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። З------те -е-до м-я---те-. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Z-ka------me d- mo-a-k-ote-. Z________ m_ d_ m___ k______ Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-. ---------------------------- Zakarayte me do moya khotel.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Зака-ай-е ме на-пла--. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Z-kara-te -e-n- --az--. Z________ m_ n_ p______ Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-. ----------------------- Zakarayte me na plazha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -