የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   bg В таксито

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። М---, -зви--йт---а-с-. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
Mo-y-- -z-i---t- ---s-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ко--- стр-в- -- -ар---? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
K---- -----a do -ar-ta? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ко--о--т-у-- ----етището? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Ko--- -truv- -o---t---c--to? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Моля, н--р-во. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M-lya, -a--a-o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ М--я--тук --д--но. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M---a,-----nady-sn-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Мо-я----м--а--г-л- ------. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
M-lya,--a--na -g-la -a--a--. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.
እቸኩላለው። Бърз--. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
B-rzam. B______ B-r-a-. ------- Byrzam.
ጊዜ አለኝ። И--м -р--е. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
I-----re--. I___ v_____ I-a- v-e-e- ----------- Imam vreme.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። К-райт- ---б-вно,---л-. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
Kara--e--o---v-o, mo-ya. K______ p________ m_____ K-r-y-e p---a-n-, m-l-a- ------------------------ Karayte po-bavno, molya.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Сп-е-е --к, моля. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
S---t- -uk,-m-l--. S_____ t___ m_____ S-r-t- t-k- m-l-a- ------------------ Sprete tuk, molya.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Изчак-й-е еди- м--ент---о--. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Izc-ak-----ye-in mo-ent, mol-a. I_________ y____ m______ m_____ I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a- ------------------------------- Izchakayte yedin moment, molya.
ወዲያው እመለሳለው В-дна----е----щ-м. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
V--na-a----v-y-hch-m. V______ s_ v_________ V-d-a-a s- v-y-h-h-m- --------------------- Vednaga se vryshcham.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። М---, ---------кв-тан-ия. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Mo--a- d-y-- mi k----nts-ya. M_____ d____ m_ k___________ M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a- ---------------------------- Molya, dayte mi kvitantsiya.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Ня--- -реб-- --ри. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Nyam-m--reb-i-p-ri. N_____ d_____ p____ N-a-a- d-e-n- p-r-. ------------------- Nyamam drebni pari.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Так--е ----е- ---то-- е-за В--. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Ta----- dob--- r---o-- ye-------. T___ y_ d_____ r______ y_ z_ V___ T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s- --------------------------------- Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Закарай-е-м- на-този а----. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Za--ray----e ----oz--ad--s. Z________ m_ n_ t___ a_____ Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s- --------------------------- Zakarayte me na tozi adres.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። З--ар-йт- -е--- ------т--. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Za---a--e-me-do-m-y--kho--l. Z________ m_ d_ m___ k______ Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-. ---------------------------- Zakarayte me do moya khotel.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። З--арай---ме--а-плаж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Za-a--y---m- n---lazha. Z________ m_ n_ p______ Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-. ----------------------- Zakarayte me na plazha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -