| እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። |
Ние т-я--аше д---оле---цв-тята.
Н__ т_______ д_ п_____ ц_______
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
N-- tryab--s-- da po-e-m-t--ety-t-.
N__ t_________ d_ p_____ t_________
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
| እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። |
Н-е-тр-бваше-д--ра-тр--и- жи--щ--о.
Н__ т_______ д_ р________ ж________
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
N-- tr-abvash---a -a-tr--i- z-ilis--he--.
N__ t_________ d_ r________ z____________
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
| እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። |
Ние--р--ва-е да из-ием----о-ет-.
Н__ т_______ д_ и_____ с________
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
Nie t--ab-as-e d- i-mi-- ---ovete.
N__ t_________ d_ i_____ s________
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
| እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? |
Т--бв-ш- ----а --ати-- с-ет-ата?
Т_______ л_ д_ п______ с________
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
T-ya-----e li ---p-a--te sm--kat-?
T_________ l_ d_ p______ s________
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
| እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? |
Т-я--а-- -и-д- -----т--в-од?
Т_______ л_ д_ п______ в____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
Try-b----- l--da p---i-e vk-o-?
T_________ l_ d_ p______ v_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
| እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? |
Трябв----ли--- ---т--е гло-а?
Т_______ л_ д_ п______ г_____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
Tr----as---l- -- --a---- gl--a?
T_________ l_ d_ p______ g_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
|
| ማን ነው መሰናበት የነበረበት? |
К-й-тр-б-а---да-се--б--у--?
К__ т_______ д_ с_ с_______
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
K-y-t-y--vashe -- -e sb--uva?
K__ t_________ d_ s_ s_______
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
| ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? |
К-- -рябва-е----си--ръ--е -а-о-за--къщи?
К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
Ko------bv-she-d- -i--r-gne-r-n--z- --y---hi?
K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
| ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? |
К-й --яб-аш- да взе-е-в---а?
К__ т_______ д_ в____ в_____
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
K----r--b----e--a vz--- vla-a?
K__ t_________ d_ v____ v_____
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
| እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። |
Н-е-н- иск-х-- да--ст-н---д-л-о.
Н__ н_ и______ д_ о______ д_____
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
N----e--ska--me -a--s--ne- -y--o.
N__ n_ i_______ d_ o______ d_____
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
| እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። |
Ние----иск-хм--да--и-м-ни-о.
Н__ н_ и______ д_ п___ н____
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-e -e -sk--h---da p--m--i-hch-.
N__ n_ i_______ d_ p___ n_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
| እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። |
Ни--не--с--хме -- -р-чим.
Н__ н_ и______ д_ п______
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
N-- ne ---ak--e-d---r-chi-.
N__ n_ i_______ d_ p_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
|
| እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። |
Т--м---ск------се о-адя--о т-л-ф---.
Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
T-kmo ---a-h--a-----b---a--o te-efon-.
T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
| እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። |
А---ск-х--а -ор-чам-т-к--.
А_ и____ д_ п______ т_____
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
A- i-ka-- da -o-yc-a- --k--.
A_ i_____ d_ p_______ t_____
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
|
| እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። |
Аз --ъ-но----с--х----с--о--д- -къ-и.
А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
A---s-s----ost --k--h d--si--ti-a--k-sh-h-.
A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
| እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
А- с--м--л-х,-ч--иска- -а--е -----ш--- жена --.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
Az-s- m-----h- che is------a ---oba--------z-----si.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
| እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
Аз -- ----ех---е-----ш--а-се об-д----а „И-ф-р-ация-.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
Az s---i--e--- --- -sk--h ----- ---d-sh-n--„-n--r---s-y-”.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „______________
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
| እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
А--си -и----, че -с-а-----п--ъчаш п---.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A- s- m-s--k-,-ch--i--ash-----oryc-ash------.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|