የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   bg Минало време 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ П--а П___ П-ш- ---- Пиша 0
P--ha P____ P-s-a ----- Pisha
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Той-на-ис- пис-о. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T-y -apis- -i---. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А--я----п--ва---картичк-. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A---a-na--i--a-h--ka----h--. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ማንበብ Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Cheta C____ C-e-a ----- Cheta
እሱ መጽሔት አነበበ። Т-й--ет-ш- и--ст-------спис--и-. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
T-- ch-te-h-----ust-o-----s-i-anie. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А-тя -ете-------а. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A t-a -h---s-e--nig-. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
መውሰድ В--м-м В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Vzemam V_____ V-e-a- ------ Vzemam
እሱ ሲጋራ ወሰደ። То- вз--ц-г-р-. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
T-y-vze t-ig-ra. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Т---зе-парч- шоко--д. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
Ty- ----parc-e-sh-k-l--. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Той-не-б----преда-,--о -я б-ш--пр-----. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
To- -e -e--- p--d-n- -o-ty---es-e------n-. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Т-- б-ш- ----ел--,----т--бе----тар-те--а. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
T-- be-----yrzeliv,------a b-she ----atel-a. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Т-й бе---б-ден, -о--я беш--б----а. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T-y --s-- bed--,--- -y- b--h----gat-. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Т-й-н---ше па-и- - -ъл--ве. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
Toy ---m--h-----i, a--y---v-. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Той н-м--- --см--- --са-- не-по-ука. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T-- --am---e ---me-, a s------sp---ka. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። То- -я--ш--успех--а неу-пе-. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
To---y------ u-p-k-- a-ne-s-ekh. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Т----- б--е д-во-------------л-н. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T-y--e--e-he d--o---, a ----vo-e-. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Той-не-беш- ща--ли-,-- нещ-ст--. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-- ne-beshe----ha--liv,-- n-s--ha-te-. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Т-й не ---е с-мп-т-чен, ----симпа--чен. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
T-y--- be-he si-p---c-e-, a n-sim----ch-n. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -