የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   bg Минало време 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ П--а П___ П-ш- ---- Пиша 0
Pi-ha P____ P-s-a ----- Pisha
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Той -а-и-- п-с--. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T-y--a------ism-. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А------дпи-в-ше---р--чка. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A-t-a-n---i-va-h- kar--ch-a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ማንበብ Ч--а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
እሱ መጽሔት አነበበ። Т-- чет-ш--илюс-ро-а-- с-ис--ие. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
Toy--he----- -lyu--ro-ano s---a--e. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А -----т--е -н--а. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A t-a ch-t--h--k---a. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
መውሰድ Вз-мам В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
V--m-m V_____ V-e-a- ------ Vzemam
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Т-й в----и-а-а. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
T----z- -----ra. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Тя-в-е парче--ок-лад. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
T-a -ze-----h----ok-l--. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Той -е---ше-пред-н- -- тя б--е-пр-----. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
T-y -e b-sh- -re--n- no -------h---redana. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Той-б-ше-мър-е-ив- н- т- ---- с--р--елн-. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
To- -es-- my------- no-t---be-he st-rat-lna. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Т-й -е-е -е-ен--но--я--еше б-га-а. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Toy -e--e b----,-n- t-----she -ogata. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። То--н--а-е-п-ри--а-дъ-гов-. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
T-y-nyam-----p-r-,----yl---e. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Т-- н----- --сме-,---с-м--не--о-ука. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T-y-n-am-sh------e-, ------ -esp-luk-. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። То--н-маш- успех--а -------. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
Toy n--m-sh- --pekh,---neus-ekh. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። То---- ---е д----ен,-- н-д-во-ен. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
To---- --she---v-len- a ne-o-----. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Той не -е-- --стл--, ------с---. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
To--ne ----- sh-ha--l-v,-- n-shch-s-e-. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Той -е б--е --м--тиче---а несим--т----. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
T-- -- b-s-e s-m---ic-en, - nes----tic---. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -