የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   bg Минало време 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ П--а П___ П-ш- ---- Пиша 0
P-sha P____ P-s-a ----- Pisha
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Той-на-и-а-писм-. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
To- ----sa -is--. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А тя --дписва----а--ичк-. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A---a---d-isv-sh---ar-ic-k-. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ማንበብ Чета Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
እሱ መጽሔት አነበበ። Т-й чет-ше --юс-р-в-н--с-и-а-ие. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
T-- -h-t--he--l---t-ov-no---i-an-e. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А-тя-ч--е------г-. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A tya-c----she-kni-a. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
መውሰድ В--м-м В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Vz-m-m V_____ V-e-a- ------ Vzemam
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Т-й в-- ци--ра. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
Toy-----------a. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Тя взе п-рче-шо--ла-. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
Ty--vz- p--ch--sh-ko-ad. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Т------б------ед-н- -о т- б-ш- ---дан-. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
T------be-he-p---a-,--- -y----s-e -r--ana. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። То- б--- ---зели-,-н---- -е-- ста-а-----. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
T-----s-e-myrze-i-, n--tya--e--e--t--ateln-. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Т-й--еш- --ден,-----я-бе-е--о-а-а. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Toy--esh---e-en, n---y- ----- -og-ta. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። То-----а-- п-р-- ---ъ-го-е. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
Toy-n---a--e p-r-- - -y-g---. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Т-й---м-ше---с-е-- ---ам---есполука. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
Toy -ya----- --sm-t--- s-m---es-----a. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። То- ням-ш- у--ех- - -еуспе-. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T-y-n-amash- u-p--h- a-n--spekh. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። То- -- бе-е д-во-ен,-а---д------. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
To--ne -e-h- d---l--,-----do-o---. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Т-й -е --ше----тли---а-нещ--тен. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-y ne--es-e-s-chast-iv, ---eshc-as-e-. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Т---не-бе-е симп-тичен- а н--импа--чен. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
Toy--e bes-e --m--ti----, --------atichen. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -