የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Ја-ж--им-от-ор--и-ра--н.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
J- ž-l---ot--r-ti---ču-.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
О-де-је мо-----ош.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
Ov-- je-moj-p-so-.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
А-о-де -----ја а--еса.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A-ov-e j----ja-adre--.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Ј--ж-ли- упла-ити-н---- ------ рач--.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
Ja---li--up----t- --va---a--o------n.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Ја----и---од--ну-и--ов-ц--- сво---ач-н-.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
Ja--e-----------t- -ov-c----s-o- -a--na.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Ј- же-им--з----и---де -а ра-ун-.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
J--žel---u--t- -zv-de-sa-računa.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Ја же--м у----ит- -ут-ич-- --к.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
Ja---l-m-u-ovč--i-put--č-----k.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
ክፍያው ስንት ነው?
К-лик- с- --ошков-?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
K-l----su-t--škovi?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
ክፍያው ስንት ነው?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Г-е м-ра---о---с---?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
G-e mo-am---t--sa--?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Ј---ч---ј-м до---к--и-----а--е.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
Ja očeku--m do--a----z ----čk-.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Ов-- је мо- ---ј ра-у-а.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
O-d---e moj b-o--rač--a.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
ገንዘቡ ደርሷል?
Д-----је н-ва- с--гао?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
Da l- -- nov-- st-g-o?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
ገንዘቡ ደርሷል?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Ј- --л-м---ме-ити --ј-н-ва-.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
Ja-ž--im-za-eniti -aj -o-ac.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Ја--ре--- ам-ричке-д-л--е.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
Ja t-e-a---m---č---d-l---.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Мо-им--а-,--ајте ---ситне---вч-----.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
Mo-im ---,---jte-mi-s-t---n--č-ni-e.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
И---ли---д- б-нком-т?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I----i -vd- -an-o---?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Ко-ик- --вц- с----же --д--н--и?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
K-liko -o-ca--- -ože p-d-gnu-i?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
К--- -р-ди-н--кар-и----- мо---ко--с--т-?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
K-je--reditne k--t--e s------ ko-i---ti?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?