የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Ј- ж-л-- отво--ти-рач-н.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
Ja želim o-voriti---ču-.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
О--- ј--мој--а-о-.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
Ov-e------j pas--.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
А овде-ј--м--а--д-е-а.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A --d---e -oja -d-e-a.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Ј--желим упл-ти-- --в-ц-н- --- -а---.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
J- -eli--u-l---ti -o--c----mo- r-ču-.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Ј- жел-м-п--и--у-и-----ц с- с--г ---ун-.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
J---e-----odignu-i n-----sa svog---ču--.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Ј- ж-л-м --е-- из--д--са----уна.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
J- želim --et- -z-od- s- ra--n-.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Ја-жел-- у----ити-п-тнички----.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
Ja-žel-- u-o-č-ti--u------ ---.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
ክፍያው ስንት ነው?
К-л----с- трошк-ви?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
Kol-k--s---roš-o-i?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
ክፍያው ስንት ነው?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Г-- ---а- -от-исати?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
Gde---r-- -o--i-at-?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Ја-очек-јем д----ку-из-Немач-е.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
J- --eku--m-do-n-k- i---ema-k-.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
О-де ---мо----о-----ун-.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
O-d--j----- br-- ra-u-a.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
ገንዘቡ ደርሷል?
Д- л--ј- -о--ц-ст-гао?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
Da-li -- n---c s-i-ao?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
ገንዘቡ ደርሷል?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Ја -ел-м--а--н-ти-т---нов--.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
J--ž-li- -a--n-t--t-- -o-a-.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Ј-----б-м-ам-р-ч-е до----.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
J- -r-ba------i-k----la--.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Мол-м-В--- д-ј-е ми--и-н- н--ч-ниц-.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
Mo-i- -as---aj-e-mi -i----no-ča-ic-.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Им--л--овд- бан-----?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I-- -- -v---b-----a-?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
К-л--о-н-в-а--е мо-----ди-нути?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
K----o----ca------že po--gn--i?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Ко-е---е--т-е-кар--це -е м--у-к-------и?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
K----k-edi--- -a-ti---se-m--- k-r-s--ti?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?