የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   pl Przeszłość 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ p-s-ć pisać p-s-ć ----- pisać 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። O--p-sał----t. On pisał list. O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። A ona--i---a-ka-t--. A ona pisała kartkę. A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
ማንበብ c---ać czytać c-y-a- ------ czytać 0
እሱ መጽሔት አነበበ። On-czytał --loro-e c-a-o-ism-. On czytał kolorowe czasopismo. O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። A on- --y--ł- ---ąż--. A ona czytała książkę. A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
መውሰድ wz-ąć wziąć w-i-ć ----- wziąć 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። O----iął p--ie-o-a. On wziął papierosa. O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። O-a----ę-------k--c--k-la--. Ona wzięła kostkę czekolady. O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። O------n-ew-e---- ale-on- b-ł- -ier--. On był niewierny, ale ona była wierna. O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። O---ył l--iw-- -le ona-by----r---w-t-. On był leniwy, ale ona była pracowita. O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። On by--bie---- -le o-a-b-ł- -og--a. On był biedny, ale ona była bogata. O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። O----e --a--pieni--z-,--ec--d-ug-. On nie miał pieniędzy, lecz długi. O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። On n-e -ia- szczę-c--,-l----pe-h-. On nie miał szczęścia, lecz pecha. O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። O--n---m--ł suk------ l-c--n-epowo----ia. On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። O- n-- --- -ad--o-on---le-z---eza-ow--on-. On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። O- --- b---szcz-śl--y, ---z-n--s---------. On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። O--n-e -y--sym--ty----, -ecz -iesy---tyczny. On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -