ማጨስ ይፈልጋሉ?
Ո-զո-՞--եք---ել:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
Uz-՞m--ek’ t---el
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
ማጨስ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
መደነስ ይፈልጋሉ?
Ո----՞մ--ք-պ-րել:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
U--՞- ye-’ -arel
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
መደነስ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Uzu՞m yek’ parel
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Ո--ու՞--ե- -բո---լ:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
Uz--- ---- -bosn-l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
ማጨስ እፈልጋለው
Ես -ւ-ու---- ծ-ել:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
Ye--u--- -e--ts---l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
ማጨስ እፈልጋለው
Ես ուզում եմ ծխել:
Yes uzum yem tskhel
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Ծ-ա-ո- -ւզու-մ-ես:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Ts-h-kh-----u-m --s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Tskhakhot uzu՞m yes
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Նա--առիչ է-ո-----:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
N- -----ch’-e--z-m
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Նա վառիչ է ուզում:
Na varrich’ e uzum
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Նա -նչ-որ-բա- - -ւ--ւմ խ---:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
N--i---’---r--a- --u----k---l
N_ i____ v__ b__ e u___ k____
N- i-c-’ v-r b-n e u-u- k-m-l
-----------------------------
Na inch’ vor ban e uzum khmel
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Na inch’ vor ban e uzum khmel
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Ե- ո-զ-ւ- եմ -նչ ո---ան-ու--լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Ye----um --m--nch’-v-r --- -tel
Y__ u___ y__ i____ v__ b__ u___
Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n u-e-
-------------------------------
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Ես ո-զո---եմ--ի -իչ-հ--գս----լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Y-- uzum-y-m m--k----- --ng---n-l
Y__ u___ y__ m_ k_____ h_________
Y-s u-u- y-m m- k-i-h- h-n-s-a-a-
---------------------------------
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ե--ուզո---եմ --զ---չ--ր---ն--ա--նել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
Ye------ -em -z----n--’ ----ban-h--t-’--l
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ h________
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l
-----------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ե--ու-ո-մ--- --զ ի-չ--ր-բան -ն-րե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
Y---uz-m-yem -zez --c---v-- ba--k--d--l
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ k______
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Ես---զու-------զ --ավի-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Ye- -zum y------- hr--ir-l
Y__ u___ y__ D___ h_______
Y-s u-u- y-m D-e- h-a-i-e-
--------------------------
Yes uzum yem Dzez hravirel
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem Dzez hravirel
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Ներե-ե----՞նչ -- ո-զ-ւմ:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
N-r--s’yek’--i---h- --k’-u-um
N___________ i_____ y___ u___
N-r-t-’-e-’- i-n-h- y-k- u-u-
-----------------------------
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ቡና ይፈልጋሉ?
Սո--ճ-ուզ-ւ-մ --:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
Sur---u-u՞m-ye-’
S____ u____ y___
S-r-h u-u-m y-k-
----------------
Surch uzu՞m yek’
ቡና ይፈልጋሉ?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Surch uzu՞m yek’
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Թե--ավ-լի-լ-վ է---յ:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T--e- -v-l--l-- e t’yey
T____ a____ l__ e t____
T-y-՞ a-e-i l-v e t-y-y
-----------------------
T’ye՞ aveli lav e t’yey
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
T’ye՞ aveli lav e t’yey
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Մ--ք ո--ում ենք-տո---գ--լ:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
M-nk--uzum--en-’ tu- gn-l
M____ u___ y____ t__ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ t-n g-a-
-------------------------
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Տ---ի ո--ու՞---ք:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
T-k--i--zu-- -ek’
T_____ u____ y___
T-k-s- u-u-m y-k-
-----------------
Tak’si uzu՞m yek’
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tak’si uzu՞m yek’
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Ն-----ո-զո-մ--ն--ա-գա-ա---:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
N-ank- u--m-yen-za-gaha-el
N_____ u___ y__ z_________
N-a-k- u-u- y-n z-n-a-a-e-
--------------------------
Nrank’ uzum yen zangaharel
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Nrank’ uzum yen zangaharel