ማጨስ ይፈልጋሉ?
Ո-զու՞մ-ե- ծխ--:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
Uz--m-ye----s-h-l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
ማጨስ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
መደነስ ይፈልጋሉ?
ՈՒզո--մ-ե- պա---:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
U---- ---- -arel
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
መደነስ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Uzu՞m yek’ parel
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Ո-զ---- -ք զ-ո-ն-լ:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
U-u-- ye-- ----nel
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
ማጨስ እፈልጋለው
Ե- -ւ---մ--մ-ծ--լ:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
Y-s----m --- t-k-el
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
ማጨስ እፈልጋለው
Ես ուզում եմ ծխել:
Yes uzum yem tskhel
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Ծխախ-տ -ւ--ւ-մ---:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
T-k-a-ho--u-u՞- --s
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Tskhakhot uzu՞m yes
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Նա -ա--չ-է--ւզ---:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
N--v----ch’-e-uzum
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Նա վառիչ է ուզում:
Na varrich’ e uzum
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Նա ին-------- --ո--ում --ել:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
N- ----’ -o--ban e u--m --mel
N_ i____ v__ b__ e u___ k____
N- i-c-’ v-r b-n e u-u- k-m-l
-----------------------------
Na inch’ vor ban e uzum khmel
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Na inch’ vor ban e uzum khmel
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Ես ո--ո-մ--մ-ի---ո-----------:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Ye--uz-m yem --c-- vo- -a- -tel
Y__ u___ y__ i____ v__ b__ u___
Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n u-e-
-------------------------------
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Ես ո----մ-ե---ի---չ---նգ---ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Y-s --um y----- k-i-h’--a-gsta-al
Y__ u___ y__ m_ k_____ h_________
Y-s u-u- y-m m- k-i-h- h-n-s-a-a-
---------------------------------
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես-ուզ--- -մ Ձ-- ինչ--ր բ-- -արց--լ:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
Y-- -zu---em------i-c---vor---- --rts’nel
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ h________
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l
-----------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես-ուզու---մ-Ձեզ --չ ---բա---նդ---:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
Y-- uzu- y-----e----ch---or--a- k-ndr-l
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ k______
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Ե--ուզ-ւ-----Ձեզ -ր--ի-ել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Y-s------y---Dzez---a-ir-l
Y__ u___ y__ D___ h_______
Y-s u-u- y-m D-e- h-a-i-e-
--------------------------
Yes uzum yem Dzez hravirel
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem Dzez hravirel
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Նե-եց--, --նչ -- --զո-մ:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
N-ret---e-’, -՞-ch’ -e---uz-m
N___________ i_____ y___ u___
N-r-t-’-e-’- i-n-h- y-k- u-u-
-----------------------------
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ቡና ይፈልጋሉ?
Ս-ւրճ ուզու-- --:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
S--c- -------ek’
S____ u____ y___
S-r-h u-u-m y-k-
----------------
Surch uzu՞m yek’
ቡና ይፈልጋሉ?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Surch uzu՞m yek’
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Թ-՞--վ-լի լա------յ:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T--e--a-eli-l-v e--’yey
T____ a____ l__ e t____
T-y-՞ a-e-i l-v e t-y-y
-----------------------
T’ye՞ aveli lav e t’yey
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
T’ye՞ aveli lav e t’yey
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Մե-ք----ում ենք-տու- ----:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
M--k’ uz-m-y-n-- ----gnal
M____ u___ y____ t__ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ t-n g-a-
-------------------------
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Տա--- ո-զ-ւ-մ ե-:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
T-k--i-----m yek’
T_____ u____ y___
T-k-s- u-u-m y-k-
-----------------
Tak’si uzu՞m yek’
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tak’si uzu՞m yek’
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Նրա---ուզո-մ -ն-զ---ա-ա-ել:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
Nran-- --um--en-z--g----el
N_____ u___ y__ z_________
N-a-k- u-u- y-n z-n-a-a-e-
--------------------------
Nrank’ uzum yen zangaharel
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Nrank’ uzum yen zangaharel