ማጨስ ይፈልጋሉ? |
א----- רו-ה-ל---?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
a-a-/-t-----eh/---s-h ---a----?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
-- /---רו-ה --קוד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
atah--t -o---h--ot----li--o-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
-ת-- --ר-צה לטי--?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at-h-at --t--h/----ah --ta---?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
ማጨስ እፈልጋለው |
-ני---צ- ל-ש-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-i---t-e-/-ot--- le'-sh--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
ማጨስ እፈልጋለው
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
א- / ה רו-- סיגר-ה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a---/-- r--se--rot--- s-g-----.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል |
ה-א--וצ--א-.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
hu-rots-h---h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
--י----ה-לש-ו--מ--ו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
an---o---h-ro---h --sh--- m--hehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
-ני --צה ל--ו- מ-הו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
ani ----eh----sah-l-'--h-- ma--ehu.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
אני-רוצה-לנו--ק--.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-- r--se-/rot--h lan-a----s-t.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
א----וצ- לשא-- --ת---שהו.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
an- r---eh-r-t-a--li-h--- ----a ---h-hu.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
א-י---צה-ל-ק- מ-- מ---.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
an--r-t--h/ro------evaq-s---imkh--m---e--.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
א-י -ו-ה---ז----אותך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
ani r--s--/ro---- ----zm-- otk-a.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
מ- תרצ--/ --
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
mah ----seh/---t--?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
ቡና ይፈልጋሉ? |
ת----/ י-ל-תו- קפ-?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
ti-t-eh-t--tsi -i-htot-qa--h?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
-ו-או---ת--י- --פי-תה?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o --a- ta'-dif/t------- te-?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
א--נו ר-צי- ל--וע---י-ה.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aa--------ts----in---- h-b--tah.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
ታክሲ ይፈልጋሉ? |
-ר-ו מ-נ--?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
tir-su-mon--?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
-- / --רוצ-- - ---לטל-ן.
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h-m/-------s---r------l-ta--en.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|