| ማጨስ ይፈልጋሉ? |
هل -ر-- --تدخ-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن-
----------------
هل تريد التدخين؟
0
hal-t-r-d-al--a-kh-n?
h__ t____ a__________
h-l t-r-d a---a-k-ī-?
---------------------
hal turīd al-tadkhīn?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
هل تريد التدخين؟
hal turīd al-tadkhīn?
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
ه----غ--ف--ال-قص؟
ه_ ت___ ف_ ا_____
ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص-
-----------------
هل ترغب في الرقص؟
0
ha---ar--a- -ī-a--raq-?
h__ t______ f_ a_______
h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ-
-----------------------
hal targhab fī al-raqṣ?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
هل ترغب في الرقص؟
hal targhab fī al-raqṣ?
|
| የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
ه--تحب-ال--ر---ى ا-أ--ا-؟
ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______
ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
هل تحب السير على الأقدام؟
0
hal----i-b-a----------- al--qd-m?
h__ t_____ a______ ‘___ a________
h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-?
---------------------------------
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
هل تحب السير على الأقدام؟
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
| ማጨስ እፈልጋለው |
--يد أ- أد-ن.
____ أ_ أ____
-ر-د أ- أ-خ-.
--------------
أريد أن أدخن.
0
ur--u----udakhi-.
u____ a_ u_______
u-ī-u a- u-a-h-n-
-----------------
urīdu an udakhin.
|
ማጨስ እፈልጋለው
أريد أن أدخن.
urīdu an udakhin.
|
| ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
هل-ت-يد -ي-ا-ة؟
ه_ ت___ س______
ه- ت-ي- س-ج-ر-؟
---------------
هل تريد سيجارة؟
0
h-- -ur-d -ig-r-h?
h__ t____ s_______
h-l t-r-d s-g-r-h-
------------------
hal turīd sigārah?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
هل تريد سيجارة؟
hal turīd sigārah?
|
| እሱ ላይተር ይፈልጋል |
هو-يريد-و----.
ه_ ي___ و_____
ه- ي-ي- و-ا-ة-
--------------
هو يريد ولاعة.
0
hu-a-y---d---lā‘a-.
h___ y____ w_______
h-w- y-r-d w-l-‘-h-
-------------------
huwa yurīd walā‘ah.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
هو يريد ولاعة.
huwa yurīd walā‘ah.
|
| ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
أر-د أن-أ-ر- --ئ--.
____ أ_ أ___ ش____
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
u-ī-u-a--a--ra- s--y’-n.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an ashrab shay’an.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
أريد أن أشرب شيئاً.
urīdu an ashrab shay’an.
|
| ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
أر-د -----ل ---ا-.
____ أ_ آ__ ش____
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
-------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
urīdu an āk---s----an.
u____ a_ ā___ s_______
u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n-
----------------------
urīdu an ākul shay’an.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
أريد أن آكل شيئاً.
urīdu an ākul shay’an.
|
| ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
-ريد--ن -ر-اح-ق--ل--.
____ أ_ أ____ ق_____
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.
----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
u--d--an a--aḥ -al-lan.
u____ a_ a____ q_______
u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n-
-----------------------
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
أريد أن أرتاح قليلاً.
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
| ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
---د -------ك --ئا-.
____ أ_ أ____ ش____
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
u--du--n as-la---h---an.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an asalak shay’an.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
أريد أن أسألك شيئاً.
urīdu an asalak shay’an.
|
| ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
أ-يد-أ- -----من- شيئ--.
____ أ_ أ___ م__ ش____
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
urīdu--n-aṭl-- ---k- s---’a-.
u____ a_ a____ m____ s_______
u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n-
-----------------------------
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
أريد أن أطلب منك شيئاً.
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
| ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
أ-ي--أ--أد--ك--ش-- م-.
أ___ أ_ أ____ ل___ م__
أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-.
----------------------
أريد أن أدعوك لشيء ما.
0
u------n--d‘ūk------a----ā.
u____ a_ a____ l_ s____ m__
u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-.
---------------------------
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
أريد أن أدعوك لشيء ما.
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
| ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
م--ا --ي--من ----؟
م___ ت___ م_ ف____
م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟
------------------
ماذا تريد من فضلك؟
0
mā-hā-t-rī--mi- fa--i-?
m____ t____ m__ f______
m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-?
-----------------------
mādhā turīd min faḍlik?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
ماذا تريد من فضلك؟
mādhā turīd min faḍlik?
|
| ቡና ይፈልጋሉ? |
ه----غب--ي القهو-؟
ه_ ت___ ف_ ا______
ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟
------------------
هل ترغب في القهوة؟
0
h-l-ta--ha--f- -l--a-wa-?
h__ t______ f_ a_________
h-l t-r-h-b f- a---a-w-h-
-------------------------
hal targhab fī al-qahwah?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
هل ترغب في القهوة؟
hal targhab fī al-qahwah?
|
| ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
أم-تف----ن---رب -----؟
أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____
أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي-
----------------------
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
0
a--t-fa--il an-----r-- ---s-āy?
a_ t_______ a_ t______ a_______
a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y-
-------------------------------
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
| ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
نر-د-أن -عود إلى -لمن-ل.
ن___ أ_ ن___ إ__ ا______
ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
نريد أن نعود إلى المنزل.
0
nu-ī- ---n-‘ūd---ā-al----z--.
n____ a_ n____ i__ a_________
n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
نريد أن نعود إلى المنزل.
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
| ታክሲ ይፈልጋሉ? |
هل--ر-ب -ي -ي-رة أج--؟
ه_ ت___ ف_ س____ أ____
ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟
----------------------
هل ترغب في سيارة أجرة؟
0
h-l -a-g--b -ī--a-yār-t-u----?
h__ t______ f_ s_______ u_____
h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h-
------------------------------
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
هل ترغب في سيارة أجرة؟
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
| ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
--ه- ---دون--لات-ال-----ا-ف.
____ ي_____ ا______ ب_______
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
in--h-m------ūn -l----iṣ----il-hāt-f.
i______ y______ a_________ b_________
i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f-
-------------------------------------
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|