| ማጨስ ይፈልጋሉ? |
ه- ---د ----خ--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن-
----------------
هل تريد التدخين؟
0
h-l ---ī--al-tadkh-n?
h__ t____ a__________
h-l t-r-d a---a-k-ī-?
---------------------
hal turīd al-tadkhīn?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
هل تريد التدخين؟
hal turīd al-tadkhīn?
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
ه----غب -----رقص؟
ه_ ت___ ف_ ا_____
ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص-
-----------------
هل ترغب في الرقص؟
0
h-- -argh-b fī a----qṣ?
h__ t______ f_ a_______
h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ-
-----------------------
hal targhab fī al-raqṣ?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
هل ترغب في الرقص؟
hal targhab fī al-raqṣ?
|
| የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
هل-ت-- ال----ع-ى --أقدا-؟
ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______
ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
هل تحب السير على الأقدام؟
0
hal --ḥ----al---y---alā ---aqdā-?
h__ t_____ a______ ‘___ a________
h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-?
---------------------------------
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
هل تحب السير على الأقدام؟
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
| ማጨስ እፈልጋለው |
أ--د----أ-خن.
____ أ_ أ____
-ر-د أ- أ-خ-.
--------------
أريد أن أدخن.
0
u--du--n---akh--.
u____ a_ u_______
u-ī-u a- u-a-h-n-
-----------------
urīdu an udakhin.
|
ማጨስ እፈልጋለው
أريد أن أدخن.
urīdu an udakhin.
|
| ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
هل تر-د س--ا-ة؟
ه_ ت___ س______
ه- ت-ي- س-ج-ر-؟
---------------
هل تريد سيجارة؟
0
h----u--d---gā-a-?
h__ t____ s_______
h-l t-r-d s-g-r-h-
------------------
hal turīd sigārah?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
هل تريد سيجارة؟
hal turīd sigārah?
|
| እሱ ላይተር ይፈልጋል |
ه--ير-- و--ع-.
ه_ ي___ و_____
ه- ي-ي- و-ا-ة-
--------------
هو يريد ولاعة.
0
huw- --r-d----ā--h.
h___ y____ w_______
h-w- y-r-d w-l-‘-h-
-------------------
huwa yurīd walā‘ah.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
هو يريد ولاعة.
huwa yurīd walā‘ah.
|
| ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
أر-د-أ- --رب-ش----.
____ أ_ أ___ ش____
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
ur-d---- as------hay---.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an ashrab shay’an.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
أريد أن أشرب شيئاً.
urīdu an ashrab shay’an.
|
| ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
أري------ك- ش---ً.
____ أ_ آ__ ش____
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
-------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
urī-- ----k------y-an.
u____ a_ ā___ s_______
u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n-
----------------------
urīdu an ākul shay’an.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
أريد أن آكل شيئاً.
urīdu an ākul shay’an.
|
| ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
أر----ن---ت-ح-قل---ً.
____ أ_ أ____ ق_____
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.
----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
u-īdu-an----a- q-l-lan.
u____ a_ a____ q_______
u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n-
-----------------------
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
أريد أن أرتاح قليلاً.
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
| ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
-ري--أن-أ--ل- ش----.
____ أ_ أ____ ش____
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
urī-u--- ---l-k sh-y’-n.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an asalak shay’an.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
أريد أن أسألك شيئاً.
urīdu an asalak shay’an.
|
| ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
-ر---أن -ط-- م-ك ش--اً.
____ أ_ أ___ م__ ش____
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
u-ī-- a----l-- m--ka----y’--.
u____ a_ a____ m____ s_______
u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n-
-----------------------------
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
أريد أن أطلب منك شيئاً.
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
| ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
أريد-أن أد-و- ---- --.
أ___ أ_ أ____ ل___ م__
أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-.
----------------------
أريد أن أدعوك لشيء ما.
0
u-īd- ---a-‘---l--sh--’ m-.
u____ a_ a____ l_ s____ m__
u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-.
---------------------------
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
أريد أن أدعوك لشيء ما.
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
| ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
ماذا -----من ف-ل-؟
م___ ت___ م_ ف____
م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟
------------------
ماذا تريد من فضلك؟
0
m---ā t-r-d -in -a-lik?
m____ t____ m__ f______
m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-?
-----------------------
mādhā turīd min faḍlik?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
ماذا تريد من فضلك؟
mādhā turīd min faḍlik?
|
| ቡና ይፈልጋሉ? |
هل تر-- ف---لقهوة؟
ه_ ت___ ف_ ا______
ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟
------------------
هل ترغب في القهوة؟
0
ha----rg------ al-q-hw--?
h__ t______ f_ a_________
h-l t-r-h-b f- a---a-w-h-
-------------------------
hal targhab fī al-qahwah?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
هل ترغب في القهوة؟
hal targhab fī al-qahwah?
|
| ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
أم -فضل--ن---ر- الش--؟
أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____
أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي-
----------------------
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
0
a- -ufa-d-l -n -a-h-a- a----ā-?
a_ t_______ a_ t______ a_______
a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y-
-------------------------------
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
| ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
ن-ي- ------د-إل- ا-م-ز-.
ن___ أ_ ن___ إ__ ا______
ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
نريد أن نعود إلى المنزل.
0
nurī--a--n-‘-- -lā------nz-l.
n____ a_ n____ i__ a_________
n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
نريد أن نعود إلى المنزل.
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
| ታክሲ ይፈልጋሉ? |
ه- -ر-- -ي-س--ر- أ-ر-؟
ه_ ت___ ف_ س____ أ____
ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟
----------------------
هل ترغب في سيارة أجرة؟
0
hal---rg--- -- s---ār-t ujr--?
h__ t______ f_ s_______ u_____
h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h-
------------------------------
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
هل ترغب في سيارة أجرة؟
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
| ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
-نه--ي-ي--ن--ل--صال-----اتف.
____ ي_____ ا______ ب_______
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
i-n--um-yu---ūn-al--t--ṣ-l-------t-f.
i______ y______ a_________ b_________
i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f-
-------------------------------------
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|