የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M-sel- s---po-i-vať---e----. M_____ s__ p_______ k_______ M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Mu-e-i--m----ratať---t. M_____ s__ u______ b___ M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Musel--sme umyť---ad. M_____ s__ u___ r____ M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? M---l- s-e -a----iť -če-? M_____ s__ z_______ ú____ M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Mus-li-ste -ap-atiť-v----? M_____ s__ z_______ v_____ M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Mu-eli -----a-la--ť p-kut-? M_____ s__ z_______ p______ M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Kto ----u-el r-zlúč--? K__ s_ m____ r________ K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-- -u-el ís--sk-r--dom-v? K__ m____ í__ s____ d_____ K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Kto --s-l ísť vla-o-? K__ m____ í__ v______ K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። N-c--e-i sme --h- --stať. N_______ s__ d___ z______ N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። N---c--i s-e ----p-ť. N_______ s__ n__ p___ N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። N---celi--me -ušiť. N_______ s__ r_____ N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። Chc----om --áve---l--------. C____ s__ p____ t___________ C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Ch----som-ob-ed----t--í-. C____ s__ o_______ t_____ C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Ch------m ísť t-tiž-d---v. C____ s__ í__ t____ d_____ C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M---e----m- ž---h-e----v---ť-svo----žen-. M_____ s___ ž_ c____ z______ s_____ ž____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። My---l---m, ----hc-- z-----ť i-f------e. M_____ s___ ž_ c____ z______ i__________ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Mys--- som, -e-c--e--objed-a-----zu. M_____ s___ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -