የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   es Pretérito de los verbos modales 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [ochenta y siete]

Pretérito de los verbos modales 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። (No------ / -o-otr-s)----i--s ----r--ar --s-planta-. (________ / n________ T______ q__ r____ l__ p_______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) T-v-m-s q-e r-g-r l-s p-a-t-s- ---------------------------------------------------- (Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Tuv-----qu- orden---------o. T______ q__ o______ e_ p____ T-v-m-s q-e o-d-n-r e- p-s-. ---------------------------- Tuvimos que ordenar el piso.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Tu-imos -----av-r --s-p--t-s. T______ q__ l____ l__ p______ T-v-m-s q-e l-v-r l-s p-a-o-. ----------------------------- Tuvimos que lavar los platos.
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? ¿(V---tr---/ v-----as- -uv-------que ---a--l- -ue-ta? ¿_________ / v________ t________ q__ p____ l_ c______ ¿-V-s-t-o- / v-s-t-a-) t-v-s-e-s q-e p-g-r l- c-e-t-? ----------------------------------------------------- ¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? ¿Tuv-ste-s---e-p-g-- -nt----? ¿_________ q__ p____ e_______ ¿-u-i-t-i- q-e p-g-r e-t-a-a- ----------------------------- ¿Tuvisteis que pagar entrada?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? ¿T---steis qu--pa--r -na--u---? ¿_________ q__ p____ u__ m_____ ¿-u-i-t-i- q-e p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------- ¿Tuvisteis que pagar una multa?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? ¿Q-ié- -u-o q-- ----ed-r--? ¿_____ t___ q__ d__________ ¿-u-é- t-v- q-e d-s-e-i-s-? --------------------------- ¿Quién tuvo que despedirse?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? ¿-u-é--tuv--q-e i-se---o-t--a--a--? ¿_____ t___ q__ i___ p_____ a c____ ¿-u-é- t-v- q-e i-s- p-o-t- a c-s-? ----------------------------------- ¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? ¿--------v- -u--c-g---/-t--ar (am-) -l tr--? ¿_____ t___ q__ c____ / t____ (____ e_ t____ ¿-u-é- t-v- q-e c-g-r / t-m-r (-m-) e- t-e-? -------------------------------------------- ¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። (----t-o- /---so----- ----u--íamos--u-da-no------o -at-. (________ / n________ n_ q________ q________ m____ r____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n- q-e-í-m-s q-e-a-n-s m-c-o r-t-. -------------------------------------------------------- (Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። No--u----m----om-- ----. N_ q________ t____ n____ N- q-e-í-m-s t-m-r n-d-. ------------------------ No queríamos tomar nada.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። No-qu--ía----mole-t--. N_ q________ m________ N- q-e-í-m-s m-l-s-a-. ---------------------- No queríamos molestar.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። (Yo---ó----u-rí- h--er una--l--a--. (___ s___ q_____ h____ u__ l_______ (-o- s-l- q-e-í- h-c-r u-a l-a-a-a- ----------------------------------- (Yo) sólo quería hacer una llamada.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Q-er-a -ed-r -n -axi. Q_____ p____ u_ t____ Q-e-í- p-d-r u- t-x-. --------------------- Quería pedir un taxi.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። E--q-- q--ría i----- c-s-. E_ q__ q_____ i___ a c____ E- q-e q-e-í- i-m- a c-s-. -------------------------- Es que quería irme a casa.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Pe-sa-a-q-- q----as -lam---- tu esp--a. P______ q__ q______ l_____ a t_ e______ P-n-a-a q-e q-e-í-s l-a-a- a t- e-p-s-. --------------------------------------- Pensaba que querías llamar a tu esposa.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Pen---- --- -u-rías --am---a I--orm-ci--. P______ q__ q______ l_____ a I___________ P-n-a-a q-e q-e-í-s l-a-a- a I-f-r-a-i-n- ----------------------------------------- Pensaba que querías llamar a Información.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። P-n---- -ue-querías -edi- u-a piz--. P______ q__ q______ p____ u__ p_____ P-n-a-a q-e q-e-í-s p-d-r u-a p-z-a- ------------------------------------ Pensaba que querías pedir una pizza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -