የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   es Pretérito de los verbos modales 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [ochenta y siete]

Pretérito de los verbos modales 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። (-os-t-os----osotr-s- ---i-o--q-e---g-r la- pl-nta-. (________ / n________ T______ q__ r____ l__ p_______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) T-v-m-s q-e r-g-r l-s p-a-t-s- ---------------------------------------------------- (Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Tuv-m-s---e ordena- el---so. T______ q__ o______ e_ p____ T-v-m-s q-e o-d-n-r e- p-s-. ---------------------------- Tuvimos que ordenar el piso.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። T-----s q---l-va----s -la---. T______ q__ l____ l__ p______ T-v-m-s q-e l-v-r l-s p-a-o-. ----------------------------- Tuvimos que lavar los platos.
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? ¿----ot----- -----ras) --viste-----e-p-ga- -a -uen-a? ¿_________ / v________ t________ q__ p____ l_ c______ ¿-V-s-t-o- / v-s-t-a-) t-v-s-e-s q-e p-g-r l- c-e-t-? ----------------------------------------------------- ¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? ¿Tu-i-t-is--ue ----r e-t--d-? ¿_________ q__ p____ e_______ ¿-u-i-t-i- q-e p-g-r e-t-a-a- ----------------------------- ¿Tuvisteis que pagar entrada?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? ¿Tu--s-ei---u- p---r --- mu-ta? ¿_________ q__ p____ u__ m_____ ¿-u-i-t-i- q-e p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------- ¿Tuvisteis que pagar una multa?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? ¿-uié--tuvo--ue d-s-ed-r-e? ¿_____ t___ q__ d__________ ¿-u-é- t-v- q-e d-s-e-i-s-? --------------------------- ¿Quién tuvo que despedirse?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? ¿-u-é- ---- q---irse-p-ont--a ca-a? ¿_____ t___ q__ i___ p_____ a c____ ¿-u-é- t-v- q-e i-s- p-o-t- a c-s-? ----------------------------------- ¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? ¿-uié- t----q---c-ger---tom-- (am.- e- -ren? ¿_____ t___ q__ c____ / t____ (____ e_ t____ ¿-u-é- t-v- q-e c-g-r / t-m-r (-m-) e- t-e-? -------------------------------------------- ¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። (Noso---s --n-sot-a-) no-q-erí--os --e-ar--s -u-ho-r-t-. (________ / n________ n_ q________ q________ m____ r____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n- q-e-í-m-s q-e-a-n-s m-c-o r-t-. -------------------------------------------------------- (Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። No q-er--mo- -o-ar-nad-. N_ q________ t____ n____ N- q-e-í-m-s t-m-r n-d-. ------------------------ No queríamos tomar nada.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። N---ue-íam-----le--ar. N_ q________ m________ N- q-e-í-m-s m-l-s-a-. ---------------------- No queríamos molestar.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። (-o---ó-- -uería---c-r u----l----a. (___ s___ q_____ h____ u__ l_______ (-o- s-l- q-e-í- h-c-r u-a l-a-a-a- ----------------------------------- (Yo) sólo quería hacer una llamada.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Q----- p-di-----ta-i. Q_____ p____ u_ t____ Q-e-í- p-d-r u- t-x-. --------------------- Quería pedir un taxi.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Es--ue -u---- ir-- ----sa. E_ q__ q_____ i___ a c____ E- q-e q-e-í- i-m- a c-s-. -------------------------- Es que quería irme a casa.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። P-nsab- -----ue---- ----ar-a-tu--spo-a. P______ q__ q______ l_____ a t_ e______ P-n-a-a q-e q-e-í-s l-a-a- a t- e-p-s-. --------------------------------------- Pensaba que querías llamar a tu esposa.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። P----b---ue --er--s lla--- ---n--------n. P______ q__ q______ l_____ a I___________ P-n-a-a q-e q-e-í-s l-a-a- a I-f-r-a-i-n- ----------------------------------------- Pensaba que querías llamar a Información.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Pe-sa-----e q-erí----e-i---n- -i--a. P______ q__ q______ p____ u__ p_____ P-n-a-a q-e q-e-í-s p-d-r u-a p-z-a- ------------------------------------ Pensaba que querías pedir una pizza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -