brillerne |
на-ч-ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
naoč--e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
|
brillerne
наочале
naočale
|
Han har glemt sine briller. |
О- ---забор-ви- с---- на-ч---.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- je----oravi--sv--e n-o-al-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
|
Han har glemt sine briller.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
|
Hvor har han dog sine briller? |
М- г-е су-м--н-оча--?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--gde ------n----le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
|
Hvor har han dog sine briller?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
|
uret |
с-т
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
|
|
Hans ur er i stykker. |
Њ-го- са-------кв--е-.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
Nje--v--a- je----v--en.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
|
Hans ur er i stykker.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
|
Uret hænger på væggen. |
Сат -ис- -а -иду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t -i-i -----d-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
|
Uret hænger på væggen.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
|
passet |
п---ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p---š
p____
p-s-š
-----
pasoš
|
|
Han har mistet sit pas. |
Он--е --г--ио с-ој --с--.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O- j-------i--s--- --so-.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
|
Han har mistet sit pas.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
|
Hvor har han dog sit pas? |
Г-- ---онд---его- пасо-?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gd- -e--n-a -j---- pa---?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
|
Hvor har han dog sit pas?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
|
hun – hendes |
о-и --њи-о- / њихова-/-њих--о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
on--–--jihov-/ -ji---a----j-h-vo
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
|
hun – hendes
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
|
Børnene kan ikke finde deres forældre. |
Де---н--мо-у ---- њи-о-е -о--те--.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
Dec---- ---- n--́i-nj--ove---d-t----.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
|
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
|
Men der kommer deres forældre jo! |
А----то--ол--- -и--в- ро-ит-љи!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-- eto -o--z--n-ih--i -od-t-lj-!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
|
Men der kommer deres forældre jo!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
|
De – Deres |
Ви ----ш /-В-ша-/ --ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi - Va----V-š--- Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
De – Deres
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? |
Какво--е---ло----е-пут-----,-г---од-не-Ми-ер?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K--vo je-bilo Va-e----o--nj-, g-----i-- -i--r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller? |
Гд--је Ва-----на, ---п--и-е -и---?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e--e Va-a-ž-n-- -osp---ne--il--?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
|
De – Deres |
В--–-Ваш----а-а------е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi-- V-- - -aša /----e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
De – Deres
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? |
К-кв- ј--било--аше-п--ов--е--госпо-о----дт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-kvo--- --lo Vaše -uto-anj----os-ođo Š--dt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? |
Гд---е Ва- м-ж,-----о-о -м-дт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e--- -aš--už---os---o --i-t?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
|