Parlør

da I lufthavnen   »   lv Lidostā

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. E--vēlos rez-r-ēt---do-u----z-Atē-ām. E_ v____ r_______ l_______ u_ A______ E- v-l-s r-z-r-ē- l-d-j-m- u- A-ē-ā-. ------------------------------------- Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. 0
Er det en direkte flyvning? V-i t-- ir-tie---s reiss? V__ t__ i_ t______ r_____ V-i t-s i- t-e-a-s r-i-s- ------------------------- Vai tas ir tiešais reiss? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Lūd-----i-t---ie-log-------ēķēt-j--. L_____ v____ p__ l____ n____________ L-d-u- v-e-u p-e l-g-, n-s-ē-ē-ā-a-. ------------------------------------ Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. Es-----s---s-ip-i--- rez----ci-u. E_ v____ a__________ r___________ E- v-l-s a-s-i-r-n-t r-z-r-ā-i-u- --------------------------------- Es vēlos apstiprināt rezervāciju. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. E- ---o--at-e-k--r-z---ā----. E_ v____ a______ r___________ E- v-l-s a-t-i-t r-z-r-ā-i-u- ----------------------------- Es vēlos atteikt rezervāciju. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. E- vēlo--p--r----vē-. E_ v____ p___________ E- v-l-s p-r-e-e-v-t- --------------------- Es vēlos pārrezervēt. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Ka---r nāk-ma-- -ei-- -z R-m-? K__ i_ n_______ r____ u_ R____ K-d i- n-k-m-i- r-i-s u- R-m-? ------------------------------ Kad ir nākamais reiss uz Romu? 0
Er der stadig to ledige pladser? V-i-ir ----d--a----ī--- -i--a-? V__ i_ v__ d____ b_____ v______ V-i i- v-l d-v-s b-ī-a- v-e-a-? ------------------------------- Vai ir vēl divas brīvas vietas? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Nē---ē--i----k-i-v--n- -r--a--i---. N__ v__ i_ t____ v____ b____ v_____ N-, v-l i- t-k-i v-e-a b-ī-a v-e-a- ----------------------------------- Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. 0
Hvornår lander vi? K-d m----o---ž-mi--? K__ m__ n___________ K-d m-s n-l-i-a-i-s- -------------------- Kad mēs nolaižamies? 0
Hvornår er vi der? Ka- -----ū-im -lāt? K__ m__ b____ k____ K-d m-s b-s-m k-ā-? ------------------- Kad mēs būsim klāt? 0
Hvornår går der en bus til centrum? C---s-ir---tob--- uz ---sē--s--e--ru? C____ i_ a_______ u_ p_______ c______ C-k-s i- a-t-b-s- u- p-l-ē-a- c-n-r-? ------------------------------------- Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? 0
Er det din kuffert? V-- -as-ir-Jūs- koferis? V__ t__ i_ J___ k_______ V-i t-s i- J-s- k-f-r-s- ------------------------ Vai tas ir Jūsu koferis? 0
Er det din taske? Vai-tā-------u -o--? V__ t_ i_ J___ s____ V-i t- i- J-s- s-m-? -------------------- Vai tā ir Jūsu soma? 0
Er det din bagage? Va- -ā ---Jūs- ---ā--? V__ t_ i_ J___ b______ V-i t- i- J-s- b-g-ž-? ---------------------- Vai tā ir Jūsu bagāža? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? C-----e-----gā-u ---d-----u -e-t -----? C__ l____ b_____ e_ d______ ņ___ l_____ C-k l-e-u b-g-ž- e- d-ī-s-u ņ-m- l-d-i- --------------------------------------- Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? 0
Tyve kilo. Divde-mit k--o-----s. D________ k__________ D-v-e-m-t k-l-g-a-u-. --------------------- Divdesmit kilogramus. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Ko- --k-i -iv---mi--k-lo-r--u-? K__ t____ d________ k__________ K-, t-k-i d-v-e-m-t k-l-g-a-u-? ------------------------------- Ko, tikai divdesmit kilogramus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -