Parlør

da Small Talk 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Ryger du? Vai--ū- ---ķ-j--? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
Jeg har gjort det. Agrāk jā. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. B---t-g-d-e--v--r- -esmēķēju. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? Vai t----ūs --a-cēs, -a-e----ē-ē-u? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
Nej, absolut ikke. Nē- p-l---i--ema-. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
Det generer mig ikke. Tas ---i ---ra-c-. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
Tag noget at drikke. V-- J-- kaut ---dze-s-et? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
En cognac? K---ak-? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
Nej, hellere en øl. Nē,-lab-- al-. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
Rejser du meget? V-i-Jū--d-udz---ļ--at? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. J----a-----k-rt -i- -r -----s-----a----n-. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
Men nu er vi på ferie. B-t-tag-d--ē- t--e--- -----i-ājumā. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
Hvor er her varmt! Ka- p-r---r--umu! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. J---š----n-i- ---i-šā- k--s-s. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
Lad os gå ud på altanen. Iz-esim u- -alk-na. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
I morgen er her fest. Rīt t- būs b-ll---. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
Kommer du også? Vai-J-- --ī nāk-i--? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
Ja, vi er også inviteret. Jā,---s --ī -sa----lū---. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -