Vestmik

et Loomaaias   »   lv Zooloģiskajā dārzā

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

Loomaaias

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti läti Mängi Rohkem
Seal on loomaaed. T-r -- -oo--ģis---- d-rz-. T__ i_ z___________ d_____ T-r i- z-o-o-i-k-i- d-r-s- -------------------------- Tur ir zooloģiskais dārzs. 0
Seal on kaelkirjakud. T-- -r--i-a--s. T__ i_ ž_______ T-r i- ž-r-f-s- --------------- Tur ir žirafes. 0
Kus on karud? K-- ---lāči? K__ i_ l____ K-r i- l-č-? ------------ Kur ir lāči? 0
Kus on elevandid? K---i- -iloņ-? K__ i_ z______ K-r i- z-l-ņ-? -------------- Kur ir ziloņi? 0
Kus on maod? Ku- -- --ska-? K__ i_ č______ K-r i- č-s-a-? -------------- Kur ir čūskas? 0
Kus on lõvid? K-- i- la-v-s? K__ i_ l______ K-r i- l-u-a-? -------------- Kur ir lauvas? 0
Mul on fotoaparaat. Man ir -o-o---r-t-. M__ i_ f___________ M-n i- f-t-a-a-ā-s- ------------------- Man ir fotoaparāts. 0
Mul on ka videokaamera. M-n ir--r- f-l--š--a---amera. M__ i_ a__ f_________ k______ M-n i- a-ī f-l-ē-a-a- k-m-r-. ----------------------------- Man ir arī filmēšanas kamera. 0
Kus on patareid? Kur-------e-ija? K__ i_ b________ K-r i- b-t-r-j-? ---------------- Kur ir baterija? 0
Kus on pingviinid? K-- ir -ing--ni? K__ i_ p________ K-r i- p-n-v-n-? ---------------- Kur ir pingvīni? 0
Kus on kängurud? Kur -- -e-g---? K__ i_ ķ_______ K-r i- ķ-n-u-i- --------------- Kur ir ķenguri? 0
Kus on ninasarvikud? Ku--ir -e--nradži? K__ i_ d__________ K-r i- d-g-n-a-ž-? ------------------ Kur ir degunradži? 0
Kus asub tualett? Ku- i- tu-l---? K__ i_ t_______ K-r i- t-a-e-e- --------------- Kur ir tualete? 0
Seal on kohvik. T-r-i- ------īc-. T__ i_ k_________ T-r i- k-f-j-ī-a- ----------------- Tur ir kafejnīca. 0
Seal on restoran. T-r--r--es-o-āns. T__ i_ r_________ T-r i- r-s-o-ā-s- ----------------- Tur ir restorāns. 0
Kus on kaamelid? Ku- i----m---i? K__ i_ k_______ K-r i- k-m-e-i- --------------- Kur ir kamieļi? 0
Kus on gorillad ja sebrad? Ku--i--g-----as u- --b-a-? K__ i_ g_______ u_ z______ K-r i- g-r-l-a- u- z-b-a-? -------------------------- Kur ir gorillas un zebras? 0
Kus on tiigrid ja krokodillid? Kur--r---ģe-- un krokod--i? K__ i_ t_____ u_ k_________ K-r i- t-ģ-r- u- k-o-o-i-i- --------------------------- Kur ir tīģeri un krokodili? 0

Baski keel

Hispaanias on neli tunnustatud keelt. Need on hispaania, kataloonia, galeegi ja baski keel. Baski keel on ainus, millel pole romaani juured. Seda räägtakse Hispaania-Prantsusmaa piirialal. Baski keelt räägib umbes 800.000 inimest. Baski keelt peetakse Euroopa vanimaks keeleks. Aga keele päritolu on siiani teadmata. Seetõttu on baski keel keeleteadlastele endiselt mõistatuseks. Baskimaa on ka ainus isoleeritud keel Euroopas. See tähendab, et ta ei ole ühegi teise keelega geneetiliselt seotud. Selle põhjuseks võib olla tema geograafiline asend.. Baski inimesed on mägede ja ranniku tõttu elanud alati isolatsioonis. Nii säilis keel ka pärast indoeurooplaste sissetungi. Nimi baskid pärineb ladinakeelsest sõnast vascones. Baskid nimetavad end Euskaldunak 'ideks ehk baski kõnelejateks. See näitab, kui palju nad samastuvad oma keele Euskara 'ga. Sajandeid on euskara'd edasi antud põhiliselt suulisel kujul. Seetõttu on leitud vaid mõned kirjalikud allikad. Keel pole ikka veel täielikult standariseeritud. Enamik baske on kaks-või mitmekeelsed. Aga nad siiski säilitavad baski keelt. Baskimaa on autonoomne piirkond. Baski keele oskus hõlbustab keelepoliitika protsesse ja kultuuriprogramme. Lapsed saavad valida baski- või hispaaniakeelse hariduse vahel. Baskidel on ka mitmeid neile iseloomulike spordialasid. Niisiis paistab baskidel kultuuril ja keelel helge tulevik. Muide, kogu maailm teab ühte baskikeelset sõna. See on ‘El Che’viimane nimi - ... jah, õige, Guevara !
Kas sa teadsid?
Hispaania keel kuulub suurte maailmakeelte hulka. Seetõttu tasub hispaania keele kursus võtta ja hispaania keel võõrkeelena ära õppida! Seda kasutatakse väga laialdaselt tema algupärasest keelepiirkonnast väljaspool. Hispaania keel laienes vanasti uude maailma Ameerika vallutamise tõttu. Täna on see domineeriv keel eelkõige Kesk- ja Lõuna-Ameerikas! Hetkel räägivad hispaania keelt emakeelena umbes 388 miljonit inimest üle maailma. Neist umbes 45 miljonit elavad USA-s. Hispaania kõrval räägitakse hispaania keelt ka Mehhikos. Hispaania keel on emakeeleks suurele osale Kesk- ja Lõuna-Ameerikast. Ka 200 miljonit brasiillast mõistavad hispaania keelt väga hästi. Nimelt on keeleline lähedus protugali keelega väga suur. Hispaania keel kuulub romaani keelte hulka. Keel arenes hilisantiigi ajastul räägitavast ladina keelest. Romaani keelte hulka kuuluvad ka portugali, prantsuse, itaalia ja rumeenia keel. Nendes keeltes on palju üksteisele sarnanevaid sõnu ning on seetõttu kergesti õpitavad. Teadmist väärt informatsiooni keele ja kultuuri kohta leiate hispaania kultuuriinstituudist Instituto Cervantes.