Lauseita

fi Menneisyysmuoto 3   »   ko 과거형 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Menneisyysmuoto 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

[gwageohyeong 3]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
puhua puhelimessa 전화해요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
je-n--a--eyo j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
Minä olen puhunut puhelimessa. 저는-전--어-. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
jeone--------wah--ss--o--. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. 저--계속-----요. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
jeoneu--g-eso-----n-w-haess---yo. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
kysyä 물--요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
mu--eo-w-yo m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
Minä olen kysynyt. 저는-물어봤-요. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
jeo-----m-----b-as---oy-. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Minä olen aina kysynyt. 저--항상---봤--. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
je-n-u--han--an--mu--eo-wa-s-----. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
kertoa 얘기해요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
yaegih-eyo y_________ y-e-i-a-y- ---------- yaegihaeyo
Minä olen kertonut. 저--얘-했어-. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
j-one-n--a------s--e--o. j______ y_______________ j-o-e-n y-e-i-a-s---o-o- ------------------------ jeoneun yaegihaess-eoyo.
Minä olen kertonut koko tarinan. 저---든---기를---했어요. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
j-on----mo--un i---i-e----ae-ih-es----y-. j______ m_____ i________ y_______________ j-o-e-n m-d-u- i-a-i-e-l y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
oppia 공--요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
go-gbu----o g__________ g-n-b-h-e-o ----------- gongbuhaeyo
Minä olen oppinut. 저--공--어-. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
jeo-e-- -o--b-haes---o-o. j______ g________________ j-o-e-n g-n-b-h-e-s-e-y-. ------------------------- jeoneun gongbuhaess-eoyo.
Minä olen oppinut koko illan. 저---녁 내- ---어-. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
je-------e-nyeo- n----- ---g--h--s---o--. j______ j_______ n_____ g________________ j-o-e-n j-o-y-o- n-e-a- g-n-b-h-e-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
työskennellä 일해요 일__ 일-요 --- 일해요 0
ilha-yo i______ i-h-e-o ------- ilhaeyo
Minä olen työskennellyt. 저- ---요. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
jeon--- --------e--o. j______ i____________ j-o-e-n i-h-e-s-e-y-. --------------------- jeoneun ilhaess-eoyo.
Minä olen työskennellyt koko päivän. 저는 -루-일-일했어-. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
je--------l---ng--l --h-e---e-yo. j______ h__________ i____________ j-o-e-n h-l-j-n---l i-h-e-s-e-y-. --------------------------------- jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
syödä 먹-요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
meo--e-yo m________ m-o---o-o --------- meog-eoyo
Minä olen syönyt. 저---었--. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
j--n--n m--g-eo-s--o-o. j______ m______________ j-o-e-n m-o---o-s-e-y-. ----------------------- jeoneun meog-eoss-eoyo.
Minä olen syönyt koko ruoan. 저는-모--음-----어요. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
j-on--n -od-un----si---u- me-g-eo-s-eoyo. j______ m_____ e_________ m______________ j-o-e-n m-d-u- e-m-i---u- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

Kielitieteen historia

Kielet ovat aina viehättäneet ihmiskuntaa. Kielitieteen historia onkin hyvin pitkä. Kielitiede on kielen systemaattista tutkimusta. Jopa tuhansia vuosia sitten ihmiset pohtivat kieltä. Niin tehdessään eri kulttuurit kehittivät erilaisia järjestelmiä. Sen seurauksena syntyi erilaisia kielten kuvauksia. Nykyinen kielitiede perustuu muinaisiin teorioihin enemmän kuin mihinkään muuhun. Monia perinteitä laitettiin alulle erityisesti Kreikassa. Vanhin kieltä koskeva teos tulee kuitenkin Intiasta. Sen kirjoitti 3 000 vuotta sitten kieliopintutkija Sakatayana. Antiikin aikoina filosofit kuten Platon ahkeroivat kielten parissa. Myöhemmin roomalaiset kirjailijat kehittivät teorioitaan pitemmälle. Myös arabit kehittivät omat perinteensä 700-luvulla. Jo silloin heidän teoksissaan on tarkkoja kuvauksia arabian kielestä. Uudella ajalla haluttiin erityisesti tutkia, mistä kieli on peräisin. Oppineet olivat erityisen kiinnostuneita kielen historiasta. 1700-luvulla alettiin verrata kieliä toisiinsa. Haluttiin ymmärtää, miten kielet kehittyvät. Myöhemmin keskityttiin kieliin järjestelminä. Polttopisteessä oli kysymys, miten kielet toimivat. Nykyisin kielitieteessä on suuri määrä ajatussuuntia. 1950-luvun jälkeen on kehittynyt monia uusia koulukuntia. Ne ovat osittain saaneet voimakkaita vaikutteita muista tieteistä. Esimerkkejä ovat psykolingvistiikka ja monikulttuurinen viestintä. Uudemmat kielitieteelliset ajatussuunnat ovat hyvin erikoistuneita. Yksi niistä on feministinen kielitiede. Kielitieteen historia siis jatkuu… Niin kauan kuin on kieliä, ihminen pohtii niitä!