| શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? |
მო--ვ- --ე--ვ-?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
mo-s'eva gn--avt?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
| તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? |
ცე--ა -ნ-ბა-თ?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
ts---va--n-----?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
| શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? |
გასეი--ება გნე--ვ-?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g-sei---ba-g---avt?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
| મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. |
მ----ა -ი-დ-.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
m-ts'--a--i-da.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
| શું તમને સિગારેટ ગમશે? |
გინ-ა სი--რ--ი?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
gin-- si-are---?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
| તેને આગ જોઈએ છે. |
მ-ს -ე--ლი ----.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m------t---l- --da.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
તેને આગ જોઈએ છે.
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
| હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. |
რა--------ვ---ი--ა.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r--i--d-leva ---da.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
| મારે કંઈક ખાવાનું છે. |
რ--ის -ა---მი--ა.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ra--s----am---i--a.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
| મારે થોડો આરામ કરવો છે. |
მ-ნდა-ცოტა-და--ს----.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
m-nd--tsot-a-davi-v--o.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
რ--აც --ნ------თხოთ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
raghats-mi--a ---i--h--.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
რ---- ----ა-გ-ხ-ვ--.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
ra-h-t- -inda-gtkho--t.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
| હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. |
რ-მე-ე---ნ-ა--აგპ-ტ-ჟ--.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
r-m--- m-nd---agp---'-zho-.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
| તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો |
რ- -----ვ-?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
ra ---ba--?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
| શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? |
გნ--ა-- ერ-ი-ჭიქ--ყ-ვა?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
gneb-v- e-ti------a--a--?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
| અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? |
თ- -რ---ჭი-- ჩ-ი--ი------ათ?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
tu -rt----'ik--chai-gir-he-ni-t?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
| અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. |
ჩ--ნ-სა-ლში----ვლა-გვ-ნ-ა.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
ch-en sa-h-s----s----la-gv--d-.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
| શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? |
ტ---- გნებავ-?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t'------n-ba--?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
| તમે કૉલ કરવા માંગો છો. |
თქ-------ე--- გ---ა-თ.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
tkve- d--e--v---ne-a--.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|