| શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? |
ማጨ---ፈል--?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m-c--e------el-----?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? |
መደነስ-ይፈልጋሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-----s- --fe--ga--?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? |
የ-ግር ------- ይፈ-ጋ-?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye-i--r- ---o---d---g-----el-ga--?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. |
ማ-- እ--ጋለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
mach---- --e--ga-ewi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| શું તમને સિગારેટ ગમશે? |
ሲ-- -ፈል-ለህ/ጊያለሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
sī-a----ifelig--eh-/g-ya-es--?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| તેને આગ જોઈએ છે. |
እሱ--ይ-- -ፈልጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i-u -a--te-i --f-lig-li
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
તેને આગ જોઈએ છે.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. |
ጥቂት--ገ- መ-ጣት-እፈ----።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’--’-ti -ege-i met---’at- i-el-g-l---.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| મારે કંઈક ખાવાનું છે. |
ጥቂ------መብ------ጋለው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’i-’ī-- n--e-----b-l--i i--liga-e-i.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| મારે થોડો આરામ કરવો છે. |
ት---ማ-ፍ-እ--ጋ-ው።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-nishi--a--f---f-l-g-l-wi.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
ጥ-- -ገር-ልጠይቅ- እ-ል---።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’ik--t- ne--r- li-’-y-k’--o--feli-ale--.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
ጥቂ----ር--ን-ሰጡኝ-ል---ዎ---ልጋለ-።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t-i--ī---ne--ri-in---set’-----l----yik--wo ----ig-l-w-.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. |
ልጋብ-ዎ-እ-ል-ለው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-g-b-zi---i---i-a-e-i.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો |
ም----ዳ-ር--ዎ-ይፈልጋሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-n- ini---’-ri-i-iwo yi--l-g--u?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? |
ቡ- --ል-ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
b-na------i----?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? |
ወይ--ሻይ----ሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w-yis--sha-i yiwedal-?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. |
ወደ--ት-መን-- -ን-ል---።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w-de b-ti -e--d--- ----e--g-----.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? |
ታ---ይ--ጋሉ?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
tak-s- y-f-li--lu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| તમે કૉલ કરવા માંગો છો. |
ስ-- መደ----ፈ-ጋ-?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s--iki m---weli yif-lig-l-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|