| શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? |
ማጨስ-ይፈል--?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m-c-’--- -if--iga-u?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? |
መ--- ይፈ-ጋሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-d--es- y--el-g---?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? |
የእ-ር-ጉ--ማ-ረግ-ይፈል--?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye---i-i guz--ma-iregi-yifeli-a-u?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. |
ማጨስ----ጋ-ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m----e-- ---l--alewi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| શું તમને સિગારેટ ગમશે? |
ሲ-ራ--ፈልጋ----ያ--?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s----- t----ig----i/g-yal-s-i?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| તેને આગ જોઈએ છે. |
እ- -ይ---ይፈ--ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
is- -a-it--i---fel--ali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
તેને આગ જોઈએ છે.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. |
ጥቂት ነገ---ጠ---እፈ---ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t-ik-ī-i n--e-- met--t-a---if-ligal---.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| મારે કંઈક ખાવાનું છે. |
ጥ-ት--ገር-መ-ላት እ-----።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t----ī---n----i--e---at--if----alewi.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| મારે થોડો આરામ કરવો છે. |
ት----ረፍ እፈል-ለ-።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-nish- m--efi ife-i----wi.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
ጥ-ት------ጠ-ቅ------ለው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’--’īt--ne-eri--it’-yi-’--o i-e-i-a--wi.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. |
ጥቂት-ነ-- -ን-ሰጡ------- እ-ልጋለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’i---t---e--ri -n----e-’u-y- l-t’-yi--i-o--fe----le-i.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. |
ል---ዎ--ፈል--ው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l----i--w- -f----a-ew-.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો |
ምን እ-ዳቀር--- -----?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-ni--nidak’---bil----y----i----?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? |
ቡና--ፈልጋ-?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bu-a-------g---?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? |
ወ-- ሻ- ይ-ዳሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
wey-si-s---i----eda-u?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. |
ወ--ቤ----ዳት --ፈ--ለ-።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
wed- ---- ---i-a-i -----li-ale--.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? |
ታክ--ይፈል--?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
t--i-ī-y-f-----lu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| તમે કૉલ કરવા માંગો છો. |
ስል-----ል-ይ-ል--?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s--iki -e---eli---fel--al-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|