શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   kk бірдеңе істегісі келу

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

70 [жетпіс]

70 [jetpis]

бірдеңе істегісі келу

birdeñe istegisi kelw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? Т----і---кк-ң-з-ке-е --? Т_____ ш_______ к___ м__ Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-? ------------------------ Темекі шеккіңіз келе ме? 0
T-m--- ---ki--- ke-e me? T_____ ş_______ k___ m__ T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-? ------------------------ Temeki şekkiñiz kele me?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? Би-е-ің-з--ел--ме? Б________ к___ м__ Б-л-г-ң-з к-л- м-? ------------------ Билегіңіз келе ме? 0
Bï----ñ-z-k--- --? B________ k___ m__ B-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------ Bïlegiñiz kele me?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? С-руе-дег-ң-- кел--ме? С____________ к___ м__ С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-? ---------------------- Серуендегіңіз келе ме? 0
Se-we-degiñ-z ke-e---? S____________ k___ m__ S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-? ---------------------- Serwendegiñiz kele me?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. Тем--- ш-к-----е----тұ-. Т_____ ш_____ к____ т___ Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р- ------------------------ Темекі шеккім келіп тұр. 0
T----i-ş-kkim k---- --r. T_____ ş_____ k____ t___ T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r- ------------------------ Temeki şekkim kelip tur.
શું તમને સિગારેટ ગમશે? С-гарет-ш-к-ің -е-е--е? С______ ш_____ к___ м__ С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-? ----------------------- Сигарет шеккің келе ме? 0
Sï----t şe--iñ k-----e? S______ ş_____ k___ m__ S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-? ----------------------- Sïgaret şekkiñ kele me?
તેને આગ જોઈએ છે. Оған--т-ық -ер--. О___ о____ к_____ О-а- о-т-қ к-р-к- ----------------- Оған оттық керек. 0
Oğ-n ott-q k----. O___ o____ k_____ O-a- o-t-q k-r-k- ----------------- Oğan ottıq kerek.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. Бі-д----і---м --п т--. Б______ і____ к__ т___ Б-р-е-е і-к-м к-п т-р- ---------------------- Бірдеңе ішкім кеп тұр. 0
Bir-eñe ---im --p-tu-. B______ i____ k__ t___ B-r-e-e i-k-m k-p t-r- ---------------------- Birdeñe işkim kep tur.
મારે કંઈક ખાવાનું છે. Б-рд-----ег-- -ел-п-тұр. Б______ ж____ к____ т___ Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р- ------------------------ Бірдеңе жегім келіп тұр. 0
Bi--e-----gi--kel-- -ur. B______ j____ k____ t___ B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r- ------------------------ Birdeñe jegim kelip tur.
મારે થોડો આરામ કરવો છે. Біра- -ем-лғ----е------р. Б____ д_______ к____ т___ Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р- ------------------------- Біраз демалғым келіп тұр. 0
Bir-z-d-----ı---el-p --r. B____ d_______ k____ t___ B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r- ------------------------- Biraz demalğım kelip tur.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. С---ен -----ң-----ағым --п -ді. С_____ б______ с______ к__ е___ С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і- ------------------------------- Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді. 0
S-z-e---i---ñe--u-a-ı- -ep---i. S_____ b______ s______ k__ e___ S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i- ------------------------------- Sizden birdeñe surağım kep edi.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. Сіз-- б-р -тініш ж---с-м д-- -д--. С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____ С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-. ---------------------------------- Сізге бір өтініш жасасам деп едім. 0
S-z-- b-- --iniş -a--sam-de--e---. S____ b__ ö_____ j______ d__ e____ S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-. ---------------------------------- Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. Сі-ді б-р-ж-рге-ш-қ-р-йын де- е---. С____ б__ ж____ ш________ д__ е____ С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-. ----------------------------------- Сізді бір жерге шақырайын деп едім. 0
S-z---b-r j-r-- ---ırayı- --p--d-m. S____ b__ j____ ş________ d__ e____ S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-. ----------------------------------- Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો Сі- не қала-сыз? С__ н_ қ________ С-з н- қ-л-й-ы-? ---------------- Сіз не қалайсыз? 0
S---n- qala--ız? S__ n_ q________ S-z n- q-l-y-ı-? ---------------- Siz ne qalaysız?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? К--- -шкіңі- ке-е -е? К___ і______ к___ м__ К-ф- і-к-ң-з к-л- м-? --------------------- Кофе ішкіңіз келе ме? 0
K-fe---kiñ-- --l----? K___ i______ k___ m__ K-f- i-k-ñ-z k-l- m-? --------------------- Kofe işkiñiz kele me?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? Ә--е--ай --кіңіз-келе м-? Ә___ ш__ і______ к___ м__ Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-? ------------------------- Әлде шай ішкіңіз келе ме? 0
Ä--e-şa----kiñi--k-le-m-? Ä___ ş__ i______ k___ m__ Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-? ------------------------- Älde şay işkiñiz kele me?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. Үй-----йтс-қ деп-е--к. Ү___ қ______ д__ е____ Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-. ---------------------- Үйге қайтсақ деп едік. 0
Ü--e -ay---q -----dik. Ü___ q______ d__ e____ Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-. ---------------------- Üyge qaytsaq dep edik.
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? Се-д-рг--та-си кер-- -е? С_______ т____ к____ п__ С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-? ------------------------ Сендерге такси керек пе? 0
S-n---ge --ks----re- -e? S_______ t____ k____ p__ S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-? ------------------------ Senderge taksï kerek pe?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. Олар-----о-ы--у--а------к-п --і. О______ қ______ ш______ к__ е___ О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і- -------------------------------- Олардың қоңырау шалғысы кеп еді. 0
Ola-d---q-ñıraw ---ğ--ı k-p e--. O______ q______ ş______ k__ e___ O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i- -------------------------------- Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -