‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫המשקפיים‬ die bril die bril 1
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ Hy het sy bril vergeet. Hy het sy bril vergeet. 1
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Waar het hy sy bril gelos? Waar het hy sy bril gelos? 1
‫השעון‬ die horlosie die horlosie 1
‫השעון שלו מקולקל.‬ Sy horlosie is stukkend. Sy horlosie is stukkend. 1
‫השעון תלוי על הקיר.‬ Die horlosie hang teen die muur. Die horlosie hang teen die muur. 1
‫הדרכון‬ die paspoort die paspoort 1
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ Hy het sy paspoort verloor. Hy het sy paspoort verloor. 1
‫איפה הדרכון שלו?‬ Waar is sy paspoort dan? Waar is sy paspoort dan? 1
‫הם / ן – שלהם / ן‬ hulle – hulle hulle – hulle 1
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 1
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Maar daar kom hulle ouers nou! Maar daar kom hulle ouers nou! 1
‫אתה – שלך‬ u – u u – u 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Hoe was u reis, Meneer Müller? Hoe was u reis, Meneer Müller? 1
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Waar is u vrou, Meneer Müller? Waar is u vrou, Meneer Müller? 1
‫את – שלך‬ u – u u – u 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Hoe was u reis, mevrou Schmidt? Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 1
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Waar is u man, mevrou Schmidt? Waar is u man, mevrou Schmidt? 1

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬