‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   vi Đại từ sở hữu 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [Sáu mươi bảy ]

Đại từ sở hữu 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית וייטנאמית נגן יותר
‫המשקפיים‬ Kính Kính 1
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ Anh ấy đã quên kính của anh ấy. Anh ấy đã quên kính của anh ấy. 1
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Kính của anh ấy ở đâu? Kính của anh ấy ở đâu? 1
‫השעון‬ Đồng hồ Đồng hồ 1
‫השעון שלו מקולקל.‬ Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi. Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi. 1
‫השעון תלוי על הקיר.‬ Đồng hồ treo trên tường. Đồng hồ treo trên tường. 1
‫הדרכון‬ Hộ chiếu Hộ chiếu 1
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy. Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy. 1
‫איפה הדרכון שלו?‬ Hộ chiếu của anh ấy ở đâu? Hộ chiếu của anh ấy ở đâu? 1
‫הם / ן – שלהם / ן‬ Họ – của họ, của chúng Họ – của họ, của chúng 1
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng. Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng. 1
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa! Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa! 1
‫אתה – שלך‬ Ông – của ông. Ông – của ông. 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller? Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller? 1
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller? Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller? 1
‫את – שלך‬ Bà – của bà Bà – của bà 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt? Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt? 1
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt? Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt? 1

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬