‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   af Kar het gaan staan

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Waar is die naaste vulstasie? Waar is die naaste vulstasie? 1
‫יש לי תקר.‬ Ek het ’n pap wiel. Ek het ’n pap wiel. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Kan u die wiel omruil? Kan u die wiel omruil? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Ek het ’n paar liter diesel nodig. Ek het ’n paar liter diesel nodig. 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Ek het nie meer brandstof nie. Ek het nie meer brandstof nie. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Het u ’n brandstofkannetjie? Het u ’n brandstofkannetjie? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ Waar kan ek ’n oproep maak? Waar kan ek ’n oproep maak? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Ek het ’n insleepdiens nodig. Ek het ’n insleepdiens nodig. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Ek is op soek na ’n werkswinkel. Ek is op soek na ’n werkswinkel. 1
‫קרתה תאונה.‬ Daar was ’n ongeluk. Daar was ’n ongeluk. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Waar is die naaste telefoon? Waar is die naaste telefoon? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Het u ’n selfoon by u? Het u ’n selfoon by u? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Ons het hulp nodig. Ons het hulp nodig. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Bel ’n dokter! Bel ’n dokter! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Bel die polisie! Bel die polisie! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ U dokumente asseblief. U dokumente asseblief. 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ U rybewys asseblief. U rybewys asseblief. 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ U motorregistrasie asseblief. U motorregistrasie asseblief. 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬