‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [అరవై ఏడు]

67 [Aravai ēḍu]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫המשקפיים‬ కళ్ళద్దాలు కళ్ళద్దాలు 1
K-ḷ-a--ālu Kaḷḷaddālu
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు 1
Āyan- tan--k--ḷ--d--u--ar-i-ō---u Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
‫איפה המשקפיים שלו?‬ ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? 1
Āyan--tan- k-ḷ-a-dā---- ekka-a-pe---ru? Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
‫השעון‬ గడియారం గడియారం 1
Ga-i-āraṁ Gaḍiyāraṁ
‫השעון שלו מקולקל.‬ ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు 1
Āy--a --ḍ--āra- pan---y---ṁ -ēdu Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
‫השעון תלוי על הקיר.‬ గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది 1
Gaḍ--ā-a- --ḍa--īd- -ēl--u-ōndi Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi
‫הדרכון‬ పాస్ పోర్ట్ పాస్ పోర్ట్ 1
P-s --rṭ Pās pōrṭ
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు 1
Ā-ana-tan--pās---rṭ pōgoṭ----n---u Āyana tana pās pōrṭ pōgoṭṭukunnāru
‫איפה הדרכון שלו?‬ అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? 1
A-āg--tē---y-n- --- p-r- e----a---d-? Alāgaitē, āyana pās pōrṭ ekkaḍa undi?
‫הם / ן – שלהם / ן‬ వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ 1
Vāḷ------ḷ-/ t-ma Vāḷḷu-vāḷḷa/ tama
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు 1
Pilla-aki ta-----l-i----ḍr-l--e-k-ḍ---n--rō ---iyaḍ-n-ēdu Pillalaki tama talli-daṇḍrulu ekkaḍa unnārō teliyaḍanlēdu
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! 1
I-i-ōṇ----vāḷ-------i-da-ḍ-----v-s-u-n-āru! Idigōṇḍi, vāḷḷa talli-daṇḍrulu vastunnnāru!
‫אתה – שלך‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
N---u-m-ru-nī-i m-di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? 1
Mī --t----lā-u-ḍi-di--m-lla- ---u? Mī yātra elā uṇḍindi, millar gāru?
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? 1
M-----r-a-ek-----un----,---lla- gāru? Mī bhārya ekkaḍa unnāru, millar gāru?
‫את – שלך‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
N-------ru-nī---m-di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? 1
M- yāt---elā-u--in-i, ---mat- smit -āru? Mī yātra elā uṇḍindi, śrīmati smit gāru?
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? 1
M- -h--t--e-ka-- u-n-ru,--r-m----smit g--u? Mī bharta ekkaḍa unnāru, śrīmati smit gāru?

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬