‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [ਬਾਨਵੇਂ]

92 [Bānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

adhīna – upavāka 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। 1
ma-nū gusā--'---ā -ai-ki t-s-- -h----ē-mā-adē -ō. mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। 1
M-i-ū gus---'-----h-i----tu--ṁ a--ī --'--a-pīn-ē-h-. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। 1
Main- --sā--'u----ha---- tu-ī--b-hu-- -ēra---l- ā-u-dē---. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 1
Mai-ū-----dā-h-i----us-nū -āka-a-a -ī -ō-a-h--. Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 1
M-i-- ----d- -ai-ki-uh---īmār- h--. Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Ma-nū ----d- h---k----a -uṇa sa----i-ā----. Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। 1
Sā-ū---a h-- ki uh- sāḍ----ṭ- -ā-- -i'āha-ka-ēg-. Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। 1
Sā-- āsa hai-k--us--- k--a ---uta-paisā --i. Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। 1
S-nū-----h-i ki u-a -a---p-tī--a-. Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। 1
Ma-- s-ṇi'ā ha- k- -u-āḍ- --t-n- -āl--hād--ā--ā-ara ---ā. Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
M-i--s--i'---ai--i--h- --s----āla-vica-ha-. Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। 1
Maiṁ--u-i'- h---ki --rī -a-ī pūr--ṭ--a----ī--a-. Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। 1
Ma-nū---uśī hai----t--īṁ ā'-. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। 1
M-inū-k-uśī h----- tuhā-- di-aca--p--ha-. Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 1
M-in- -h--ī---i -- tu------ara --a-------c-h-d---ō. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
M-inū --h-s-sa -ai -i--kharī--a-- pahi-ā--h--j------ h-i. Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। 1
Ma-nū-a-h-s-s- -----i -ā-ū ṭa--a-----iṇī p--ēgī. Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 1
Mainū -ph-s----h-i--i-m--ē-k-l--pa-sē -a-īṁ ---a. Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬