‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 1
muj-e --klee- --t----i --- -u--kh-rat-y-let-y -o - mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 1
mujh- -ak-ee- -ot- -ai---y-t---boha- ziyada p--t---ho-- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 1
muj-e------ef ho-i h---kay--u---e---e --ay--o-- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 1
m--a-kh-y-al --- -ay---ay ai- -- -- zar-ora- --i-- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 1
m--a---ayaa----i---y -oh --m--r ha- - mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 1
m-r--kh-ya-l---i-k-- -oh-a- -o ra-a--ai - mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 1
ham--n umee- -ai-ka- -------ar- ---- s--sha-- ---e--a-- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 1
h-m--n -me-- -a- k-y-i- ke p--s bo-a--p--sa--h-n ge - hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 1
hamei- ----d --i --y---h--i-- --tt- ho -- - hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 1
mein--e----- ------y tu-h-r- --w- k- -a------dsa pa--- -a-a t-a - mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 1
m-in--e--un---a---ay--o- -os-i-al -ein ha--- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 1
m-in-n-----a --i-k------h-ri-ga--i-----mmal-to---se-t--a- -o--a----ai - mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
‫זה משמח אותי שבאת.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 1
m-jh---hu--i --- ka- aap-ay-n hai- - mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 1
mujhe-kh-shi--a- kay------i-cha-------ht-y---i- - mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 1
m-j-e-kh--hi -ai --y-a-p --- gha- kha-e---a chaht---ha---- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 1
m-j-e l-g-a--ai -a- --k-ri-----j-----ki-ho-gi - mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 1
m-jh--l--t--h-i--ay ----i- --x---en--ho-g- - mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 1
m-j-- --------i-k-y me-- -aa- p--s-- --h- -a---- mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬