‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 1
mujhe----lee- hoti--a----y t-- -h--at-y-l--ay -o-- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 1
mu--e t-kl-------- --- --- --m -ohat z--ada p-e----ho-- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 1
m--he-takle------i-hai k---tu---e- s- a--y ho - mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 1
m-ra-khayaa---a----y u-ay--i--dr ki -a---rat-hai - mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 1
mera-k-a-aa---a- k-y-woh --m-ar --i-- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 1
me-a k----a- ha--------h ab-s- -a-- --i - mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 1
ha-ein -m------- --- -o--ha-a-- --ti--e -h-d----re--- - hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 1
h--e-n----ed --- k-y--s ke -aas ---at-----ay--on g- - hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 1
ha-e-n ---ed -a----y -oh --k- p-t-i--o -- - hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 1
m-in--e--un---ai-k-y--u--ari-bi---k---at--h------p--sh -aya -ha-- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 1
mei--ne ---a ha- ka--woh hospi-al -ein--a--- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 1
m-i- -e-s--- hai --y ---h--i -a--- -------- t-ur--e---ba- -o--a-- ----- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
‫זה משמח אותי שבאת.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 1
mu-h- khushi-------y --- ay-- --in - mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 1
mu--e--h-shi-hai---y-aap dilch-s------ht---hain - mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 1
m-jhe --u--- -a- kay--ap--eh-g-a- --ar---na----ht-y-ha-n-- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 1
mu--e----ta--a- ka- aa-h-i -a- -- -huki------ - mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 1
muj-e la-ta-h-i--ay h--e-n tax--------- g- - mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 1
m-jh---a--a hai---y-m-r----as-----ay------h--n-- mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬