‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [токсон эки]

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Bagınıŋkı süylömdör 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 1
Se--n-k-ŋ-ru--ta--k--ı--m--i k--ırd--t-t. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 1
Mınça-ık -öp ---a----e-iŋ k--ır--d---elt----. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 1
U-u-ç-lı- ke-ikk-n-ŋ k---r--d--kelt-r-t. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Менимче ага дарыгер керек. Менимче ага дарыгер керек. 1
Men-m-e --a--arıg---k-r-k. Menimçe aga darıger kerek.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 1
Men--l---r-- j-ta- ----oyloy-un. Men al oorup jatat dep oyloymun.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Менимче, ал азыр уктап жатат. Менимче, ал азыр уктап жатат. 1
M-n--ç-- al--zır-u---- j-t--. Menimçe, al azır uktap jatat.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 1
Bi- -n----zı----- -ylö--t--ıg-t -ege---m-t-öb--. Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 1
B-z a-ın--kça-- k-p d-----ü-üttöbü-. Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 1
B-z -l-----i-n----eg-n--müt-ö---. Biz al millioner degen ümüttöbüz.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 1
A--l-ŋ -ırs-kka--abıld--de----tum. Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Мен аны ооруканада деп уктум. Мен аны ооруканада деп уктум. 1
M-- a-ı o-ruk---d- de--u---m. Men anı oorukanada dep uktum.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 1
Sen----vt-u-aa- -a--- ---u-up --l-- -ep-uktu-. Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Келгениңизге кубанычтамын. Келгениңизге кубанычтамын. 1
K--geniŋiz-e-k-b--ıçta-ın. Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Кызыкканыңызга кубанычтамын. Кызыкканыңызга кубанычтамын. 1
K-zık--n-ŋ-zga-k--an-----ın. Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 1
Üy-ü----ı--al-un----al-p---t-an-ŋı--a-k-ba---ta---. Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 1
Ak-rk- -v-o--s--e--- -a-g-n go de- k--k-m. Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Такси алышыбыз керек го деп корком. Такси алышыбыз керек го деп корком. 1
T--s--alı-ı-ı---e-e---- -ep-korkom. Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Жанымда акчам жок го деп корком. Жанымда акчам жок го деп корком. 1
Ja----a-a-çam jok-go d-p---rko-. Janımda akçam jok go dep korkom.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬