‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [아흔둘]

92 [aheundul]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ 당신이 코를 골아서 화가 나요. 당신이 코를 골아서 화가 나요. 1
da--sin-i----eul--ol-a----hwaga ---o. dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 1
d-n-sin-i----g-ule-l ----- --nh-- ma----s-o-h-ag------. dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 1
d-ng-i-----e-m- neujg--w-s---h-----n-yo. dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ 그는 의사가 필요한 것 같아요. 그는 의사가 필요한 것 같아요. 1
geu--u- u-s----p-l-yohan geo--ga-----. geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ 그는 아픈 것 같아요. 그는 아픈 것 같아요. 1
g-u------p-u- -e-------ayo. geuneun apeun geos gat-ayo.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 1
ge-n-u- -ig-u- -----i--n-------------a--. geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 1
geuga-ul- tt-l--a g----ho------eul b---ey-. geuga uli ttalgwa gyeolhonhagileul balaeyo.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ 그가 돈이 많기를 바래요. 그가 돈이 많기를 바래요. 1
ge-ga-------m----il-ul b--ae--. geuga don-i manhgileul balaeyo.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ 그가 백만장자이기를 바래요. 그가 백만장자이기를 바래요. 1
ge-g--b-e-m--j---j--g--e-- ba-a-y-. geuga baegmanjangjaigileul balaeyo.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 1
dan--i-----a-a----sago-a -assda-- ---l--oss---yo. dangsin-ui anaega sagoga nassdago deul-eoss-eoyo.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 1
g-un-eo---b--o-----n-- -ssd-g- ---l-eoss-----. geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 1
da--s----- chaga w--j-onh- -ang--a-yeo-sda-- ------o---e--o. dangsin-ui chaga wanjeonhi mang-gajyeossdago deul-eoss-eoyo.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ 당신이 와서 기뻐요. 당신이 와서 기뻐요. 1
d-ng-in-i w---o -ip-e-yo. dangsin-i waseo gippeoyo.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 1
d-ngs---i-gw-n-im-- i---e-s-o gi-pe-yo. dangsin-i gwansim-i iss-eoseo gippeoyo.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 1
da--s-n-- -eu-jib-----sago s-p-eo-a-seo gip-eoyo. dangsin-i geu jib-eul sago sip-eohaeseo gippeoyo.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 1
m--i-a--be-s-u-a--ab---in -e-s g-----o. majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 1
ulineun---e-----ul -ab-ayah-l -eo- g-t---o. ulineun taegsileul jab-ayahal geos gat-ayo.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 1
j-o--u- do--i-deo-i-an--e----e-- geos g-t--yo. jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬