‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   it Frasi secondarie con che 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית איטלקית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Mi secca che tu russi. Mi secca che tu russi. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Mi secca che tu beva tanta birra. Mi secca che tu beva tanta birra. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Mi secca che tu venga così tardi. Mi secca che tu venga così tardi. 1
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Credo che abbia bisogno di un medico. Credo che abbia bisogno di un medico. 1
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Credo che sia malato. Credo che sia malato. 1
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Credo che adesso dorma. Credo che adesso dorma. 1
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Speriamo che sposi nostra figlia. Speriamo che sposi nostra figlia. 1
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Speriamo che abbia molti soldi. Speriamo che abbia molti soldi. 1
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Speriamo che sia milionario. Speriamo che sia milionario. 1
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 1
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Ho sentito che è all’ospedale. Ho sentito che è all’ospedale. 1
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 1
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Mi fa piacere che sia venuto. Mi fa piacere che sia venuto. 1
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Mi fa piacere che abbia interesse. Mi fa piacere che abbia interesse. 1
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 1
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 1
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Temo che dobbiamo prendere un tassì. Temo che dobbiamo prendere un tassì. 1
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Temo di non avere denaro con me. Temo di non avere denaro con me. 1

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬