‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Мене дратує, що ти хропиш. Мене дратує, що ти хропиш. 1
M-n- ----uy-- sh-ho -y -h-opys-. Mene dratuye, shcho ty khropysh.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 1
Men- --a---- - --c-- -- --y-s--z-ba--to p--a. Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Мене дратує, що ти приходиш так пізно. Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 1
Me-e-dra-u--, -hc-- -y -rykhodysh--a---izno. Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Я думаю, що йому потрібен лікар. Я думаю, що йому потрібен лікар. 1
YA-----yu- sh--o--------otr-b-n----a-. YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Я думаю, що він хворий. Я думаю, що він хворий. 1
Y------yu,--h-h--vi--k-vory-̆. YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Я думаю, що він тепер спить. Я думаю, що він тепер спить. 1
Y- ---a-u------o-v-n t-pe--s--tʹ. YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 1
My--po--va--m----- -hcho v-- --r-z----s-a ----s--yu d-chk---. My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 1
My-sp-divay---s--,-sh----v-- --y- ---ato h-oshe-̆. My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 1
My -p---v-yemo-ya- ---h- vin -e ----y-o-er--. My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 1
YA----- --c-ula, --ch- -v-y---------a---pala ----ariy-. YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 1
Y- c-u--/ -h--a----ch- -o-a----hy---v l--a-ni. YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 1
YA-chuv / ch-l-,----ho-t--y---v-om-b-l- ----istyu r-zby---̆. YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Мене тішить, що Ви прийшли. Мене тішить, що Ви прийшли. 1
M--e t-----ʹ, s-c-- ----------ly. Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Мене тішить, що Вас це цікавить. Мене тішить, що Вас це цікавить. 1
M--e -i-h--ʹ,--h-ho V-- ----t-----yt-. Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 1
M--e -i---tʹ,-s-ch- -- k-o-het- -upyty--ud-nok. Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 1
Y---r-pusk-y-,----ho-ost-nni--------u--vz---p---kh-v. YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 1
Y- p--p-skay-,---c-- my --v-nn--v-y--y --k--. YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Я боюся, що я не маю при собі грошей. Я боюся, що я не маю при собі грошей. 1
YA ---------shc---y---e-mayu-pry----i-hro----̆. YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬