| ՈՒզու՞մ եք ծխել: |
მ---ვ- ---ბ---?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
m-t-'eva----ba-t?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
| ՈՒզու՞մ եք պարել: |
ც-კვა----ბ-ვთ?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
ts--'-a-gnebav-?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
ՈՒզու՞մ եք պարել:
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
| ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: |
გასეირ-ე-ა------ვ-?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g---ir-eb- gne---t?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
| Ես ուզում եմ ծխել: |
მო---- --ნდ-.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
mo-s'e-a-min-a.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
Ես ուզում եմ ծխել:
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
| Ծխախոտ ուզու՞մ ես: |
გი-და---გ--ე-ი?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
g--d- -ig-----i?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
| Նա վառիչ է ուզում: |
მ-ს -ეც-ლი უნ-ა.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
ma- t----k--i---da.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
Նա վառիչ է ուզում:
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
| Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: |
რ-მ-ს-და-ე-ა-მ---ა.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r-mi---al--- m---a.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
| Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: |
რ-მი--ჭა-- -----.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ra----ch-ama-m----.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
| Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: |
მ---ა------და---ვ-ნო.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
min---t----a d--is-en-.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
| Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: |
რა--- მ-ნდ- გ-ითხ-თ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
ra-hats--ind- -k'---hot.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
| Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: |
რაღ-- -ინდა-გთ--ვ--.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
r-g---- -i------k--vo-.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
| Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: |
რ-მ----მინ---დ-გ---ი--თ.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
r------mind- ----'a-'i--ot.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
| Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: |
რა--ნ----თ?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
ra-g-e-a--?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
| Սուրճ ուզու՞մ եք: |
გ-ე--ვ--ერ-- ---ა-ყ-ვ-?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
gn----t--r---c-'ika-q-va?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
Սուրճ ուզու՞մ եք:
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
| Թե՞ ավելի լավ է թեյ: |
თ--ერ-ი----ა-ჩ-ი-გი-ჩ-ვნი-თ?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
tu---t--c-'ika--h-i----c--vni-t?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
| Մենք ուզում ենք տուն գնալ: |
ჩ--- ს-ხ--- წა-ვლ---ვ--დ-.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
chv---s-kh---i-----svl--g-i--a.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
| Տաքսի ուզու՞մ եք: |
ტაქს- -ნე-ავთ?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t--ks---neb-vt?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք:
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
| Նրանք ուզում են զանգահարել: |
თქვე- დ-რ---ა-გ----ვ-.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
t-ve- -a-e--v---n-ba-t.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
Նրանք ուզում են զանգահարել:
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|